Você procurou por: servi haec verba scipioni rettuleruntw (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

servi haec verba scipioni rettuleruntw

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et haec verba quae locutus est dominus ad israhel et ad iuda

Dinamarquês

dette er de ord, herren talede til israel og juda.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

Dinamarquês

andre sagde: "dette er ikke ord af en besat; mon en ond Ånd kan åbne blindes Øjne?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eiu

Dinamarquês

disse ord talte jesus ved tempelblokken, da han lærte i helligdommen; og ingen greb ham, fordi hans time endnu ikke var kommen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

Dinamarquês

og han siger til mig: skriv: salige ere de, som ere budne til lammets bryllups nadver! og han siger til mig: disse ere de sande guds ord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare

Dinamarquês

men det skete omtrent otte dage efter denne tale, at han tog peter og johannes og jakob med sig og gik op på bjerget for at bede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et suspendite ea pro signo in manibus et inter vestros oculos conlocat

Dinamarquês

i skal lægge eder disse mine ord på hjerte og sinde, binde dem som et tegn om eders hånd og lade dem være et erindringsmærke på eders pande,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit mihi haec verba fidelissima et vera sunt et dominus deus spirituum prophetarum misit angelum suum ostendere servis suis quae oportet fieri cit

Dinamarquês

og han sagde til mig: disse ord ere troværdige og sande; og herren, profeternes Ånders gud, har udsendt sin engel for at vise sine tjenere, hvad der skal ske snart.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Dinamarquês

jeg fører blinde ad ukendt vej, leder dem ad ukendte stier, gør mørket foran dem til lys og bakkelandet til slette. det er de ting, jeg gør, og dem går jeg ikke fra.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih

Dinamarquês

disse ord talede herren til hele eders forsamling på bjerget ud fra ilden, skyen og mulmet med vældig røst uden at føje noget til; og han skrev dem op på to stentavler og gav mig dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,782,527,540 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK