Você procurou por: sum mihi (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

sum mihi

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ego sum

Dinamarquês

her er jeg

Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scriba sum

Dinamarquês

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inus mihi adiutor

Dinamarquês

hvad laver du

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego princeps sum,

Dinamarquês

i am the chief,

Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum panis vita

Dinamarquês

jeg er livets brød.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine non sum dignus

Dinamarquês

domine, non sum dignis

Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui ait ostende mihi gloriam tua

Dinamarquês

da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Dinamarquês

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

Dinamarquês

og israel sagde til josef: "jeg: havde ikke turdet håbe at få dit ansigt at se, og nu har gud endog: ladet mig se dit afkom!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

Dinamarquês

men jeg døde, og budet, som var til liv, det fandtes at blive mig til død;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Dinamarquês

og dengang bad jeg således til herren:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Dinamarquês

se, at velsigne er mig givet, så velsigner jeg og tager intet tilbage!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Dinamarquês

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih

Dinamarquês

thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

Dinamarquês

fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle også de, som du har givet mig, være hos mig, for at de må skue min herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før verdens grundlæggelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

Dinamarquês

thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

Dinamarquês

og jeg er ikke mere i verden, men disse ere i verden, og jeg kommer til dig. hellige fader! bevar dem i dit navn, hvilket du har givet mig, for at de må være et ligesom vi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es

Dinamarquês

thi vel ved jeg intet med mig selv, dog er jeg ikke dermed retfærdiggjort; men den, som bedømmer mig, er herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eritis sancti mihi quia sanctus ego sum dominus et separavi vos a ceteris populis ut essetis me

Dinamarquês

og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vae mihi quia factus sum sicut qui colligit in autumno racemos vindemiae non est botrus ad comedendum praecoquas ficus desideravit anima me

Dinamarquês

ve mig! det går mig som ved ved frugthøst, ved vinhøstens efterslæt: ikke en drue at spise, ej en figen, min sjæl har lyst til!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,928,611 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK