Você procurou por: tu et omnia mea (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

tu et omnia mea

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

meus unus et omnia

Dinamarquês

mit livs ur

Última atualização: 2022-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Dinamarquês

men han sagde til ham: barn! du er altid hos mig, og alt mit er dit.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun

Dinamarquês

angst og skælven kom over mig, alle mine ledemod skjalv;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

descendit moses ad populum et omnia narravit ei

Dinamarquês

da steg moses ned til folket og sagde det til dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui

Dinamarquês

alle hænder er slappe, alle knæ flyder som vand.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Dinamarquês

de taler om dine ræddelige gerningers vælde, om din storhed vil jeg vidne;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Dinamarquês

og tabernaklet og alle tjenestens redskaber bestænkede han ligeledes med blodet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Dinamarquês

således stadfæstedes disse purimsforskrifter ved esters befaling; og det blev optegnet i en bog.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Dinamarquês

thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

Dinamarquês

mon de vil følge mig ned i dødsriget, skal sammen vi synke i støvet?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Dinamarquês

og de tog deres kvæg og al deres ejendom, som de havde erhvervet sig i kana'ans land, og drog til Ægypten, jakob og alt hans afkom med ham;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Dinamarquês

se, himmelen og himlenes himle og jorden med alt, hvad der er på den, tilhører herren din gud;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Dinamarquês

da sagde laban til jakob: "døtrene er mine døtre, sønnerne er mine sønner, hjordene er mine hjorde, og alt, hvad du ser, er mit men hvad skulde jeg i dag kunne gøre imod mine døtre eller de sønner, de har født?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Dinamarquês

og farao bød sine mænd følge ham og hans hustru og al deres ejendom på vej;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu

Dinamarquês

jeg, gør ende på al hendes. glæde, fester, nymåner, sabbater, hver en højtid, hun har.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Dinamarquês

også havde folk fra tyrus bosat sig der, og de kom med fisk og alskens varer og solgte dem på sabbaten til jøderne i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente

Dinamarquês

som bedrøvede, dog altid glade; som fattige, der dog gøre mange rige; som de, der intet have, og dog eje alt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum pecora sua et armenta et omnia quae habere potuerunt adduxerunt secu

Dinamarquês

disse mænd er hyrder, thi de driver kvægavl, og de har bragt deres småkvæg og hornkvæg og alt, hvad de ejer, med.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

torcular calcavi solus et de gentibus non est vir mecum calcavi eos in furore meo et conculcavi eos in ira mea et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea et omnia indumenta mea inquinav

Dinamarquês

"jeg trådte vinpersen ene, af folkeslagene var ingen med mig; jeg trådte dem i min vrede, tramped dem i min harme; da sprøjted deres blod på mine klæder, jeg tilsøled hele min klædning.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Dinamarquês

og de spurgte ham: "hvad da? er du elias?" han siger: "det er jeg ikke." "er du profeten?" og han svarede: "nej."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,624,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK