Você procurou por: vestro (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

vestro

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et capillus de capite vestro non peribi

Dinamarquês

og ikke et hår på eders penis skal gå tabt.

Última atualização: 2012-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Dinamarquês

se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han

Dinamarquês

men i skal holde fast ved herren eders gud som hidtil.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vo

Dinamarquês

"se, jeg opretter min pagt med eder og eders efterkommere efter eder

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sun

Dinamarquês

men har du brug for trælle og trælkvinder, skal du købe dem af de folkeslag, der bor rundt om eder;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu

Dinamarquês

så lad da ikke synden herske i eders dødelige legeme, så i lyde dets begæringer;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

obstupescite opulentae conturbamini confidentes exuite vos et confundimini accingite lumbos vestro

Dinamarquês

bæv, i sorgløse, skælv, i trygge, klæd jer af og blot jer, bind sæk om lænd;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri

Dinamarquês

derfor ler jeg ved eders ulykke, spotter, når det, i frygter, kommer,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servietisque domino deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tu

Dinamarquês

i skal dyrke herren eders gud, så vil jeg velsigne dit brød og dit vand og holde sygdomme borte fra dig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri

Dinamarquês

derfor drev jo herren store og mægtige folkeslag bort foran eder. ingen har kunnet holde stand over for eder til denne dag;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m

Dinamarquês

farao sagde: "jeg vil lade eder rejse hen og ofre til herren eders gud i Ørkenen; kun må i ikke rejse for langt bort; men gå i forbøn for mig!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam deus scientiarum dominus est et ipsi praeparantur cogitatione

Dinamarquês

vær varsomme med eders store ord, frækhed undslippe ej eders mund! thi en vidende gud er herren, og gerninger vejes af ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro

Dinamarquês

og hvor er der vel et stort folk, der har så retfærdige anordninger og lovbud som hele denne lov, jeg forelægger eder i dag?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

Dinamarquês

og hvis i nu lyder mine bud, som jeg i dag pålægger eder, så i elsker herren eders gud og tjener ham af hele eders hjerte og hele eders sjæl,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et filii sion exultate et laetamini in domino deo vestro quia dedit vobis doctorem iustitiae et descendere faciet ad vos imbrem matutinum et serotinum in principi

Dinamarquês

og i, zions sønner, fryd eder, vær glade i herren eders gud! thi han giver eder føde til frelse, idet han sender eder regn, tidligregn og sildigregn, som før.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Dinamarquês

men josua bød folket: "i må ikke opløfte krigsskrig eller lade eders røst høre, og intet ord må udgå af eders mund, før den dag jeg siger til eder: råb! men så skal i råbe!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud

Dinamarquês

og leviterne jesua, kadmiel, bani, hasjabneja, sjerebja, hodija, sjebanja og petaja sagde: "stå op og lov herren eders gud fra evighed til evighed!" da lovede de hans herlige navn, som er ophøjet over al lov og pris.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Dinamarquês

da sagde samuel til hele israels hus: "hvis i vil omvende eder til herren af hele eders hjerte, skil eder så af med de fremmede guder og astarterne; vend eders hu til herren og dyrk ham alene, så vil han fri eder af filisternes hånd!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,748,016,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK