Você procurou por: videat deus (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

videat deus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

deus

Dinamarquês

gud

Última atualização: 2015-06-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

deus vult infidel

Dinamarquês

god wants infidelity

Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Dinamarquês

derfor den, som tykkes at stå, se til, at han ikke falder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Dinamarquês

han skuer ej strømme af olie, bække af honning og fløde;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Dinamarquês

kom i hu, at mit liv er et pust, ej mer får mit Øje lykke at skue!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est pax dixit deus meus impii

Dinamarquês

de gudløse har ingen fred, siger min gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Dinamarquês

dens morgenstjerner formørkes, den bie forgæves på lys, den skue ej morgenrødens Øjenlåg,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Dinamarquês

og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Dinamarquês

han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco

Dinamarquês

at kongen må attrå din skønhed, thi han er din herre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Dinamarquês

indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o gud. end skal jeg prise din arm for alle kommende slægter.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu

Dinamarquês

hvor længe vil du evigt glemme mig, herre, hvor længe skjule dit Åsyn for mig?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice

Dinamarquês

david gik ud til dem, tog til orde og sagde: "hvis i kommer til mig i fredelig hensigt, for at hjælpe mig, er jeg af hjertet rede til at gøre fælles sag med eder; men er det for at forråde mig til mine fjender, skønt der ikke er uret i mine hænder, da se vore fædres gud til og straffe det!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no

Dinamarquês

sagde de til dem: "herren se til eder og dømme eder, fordi i har vakt afsky mod os hos farao og hans tjenere og lagt dem et sværd i hånden til at dræbe os med!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Dinamarquês

den, der vandrer i retfærd og taler oprigtigt, ringeagter vinding, vundet ved uret, vægrer sig ved at tage mod gave, tilstopper Øret over for blodråd og lukker Øjnene over for det onde -

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,917,215 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK