Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
esau svarede: "jeg er jo lige ved at omkomme; hvad bryder jeg mig om min førstefødselsret!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ecce morior in hac humo non transibo iordanem vos transibitis et possidebitis terram egregia
thi jeg skal dø i landet her; jeg skal ikke komme over jordan, men i skal komme over og tage dette herlige land i besiddelse.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr
jeg dør daglig, så sandt jeg har eder, brødre, at rose mig af i kristus jesus, vor herre.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo
jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatu
ild er jeg kommen at kaste på jorden, og hvor vilde jeg, at den var optændt allerede!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag
thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det øver jeg.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sitiensque valde clamavit ad dominum et ait tu dedisti in manu servi tui salutem hanc maximam atque victoriam et en siti morior incidamque in manus incircumcisoru
og da han var meget tørstig, råbte han til herren og sagde: "ved din tjeners hånd har du skaffet os denne vældige sejr, skal jeg da nu dø af tørst og falde i de uomskårnes hånd?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli
men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu
og han udrakte hånden, rørte ved ham og sagde: "jeg vil; bliv ren!" og straks blev han renset for sin spedalskhed
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu
men i en menighed vil jeg hellere tale fem ord med min forstand, for at jeg også kan undervise andre, end ti tusinde ord i tunger.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle også de, som du har givet mig, være hos mig, for at de må skue min herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før verdens grundlæggelse.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
men jeg ønsker, at i alle måtte tale i tunger, men endnu hellere, at i måtte profetere; den, som profeterer, er større end den, som taler i tunger, med mindre han udlægger det, for at menigheden kan få opbyggelse deraf.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa
thi david tænkte: "min søn salomo er ung og uudviklet, men huset, som skal bygges herren, skal være stort og mægtigt, for at det kan vinde navnkundighed og ry i alle lande; jeg vil træffe forberedelser for ham." og david traf store forberedelser, før han døde.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.