Você procurou por: gentes (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

gentes

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

ad gentes

Espanhol

hacia las personas

Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

externae gentes,

Espanhol

transferer googlewith

Última atualização: 2014-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus venerunt gentes

Espanhol

sub x sub :v

Última atualização: 2017-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

docete omnes gentes

Espanhol

enseñar a todas las naciones

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gentes a toto genere

Espanhol

toto generate

Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

euntes docete omnes gentes

Espanhol

id y haced discípulos a todas las naciones

Última atualização: 2023-06-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audite gentes, deii monitus dei:

Espanhol

frumentandi

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in nomine eius gentes sperabun

Espanhol

y en su nombre las naciones pondrán su esperanza

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Espanhol

habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare lumen dei post materia, non gentes

Espanhol

busca la luz de dios a través de las cosas, no de la gente.

Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

siciliae insulae incolae ceteraeque gentes cererem

Espanhol

los habitantes de la isla de sicilia y las demás naciones

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Espanhol

y otra vez dice: alegraos, naciones, con su pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laudate deo laudate dominum omnes gentes aleluia

Espanhol

alabar a dios

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Espanhol

diciendo: "dios lo ha abandonado. perseguidlo y capturadlo, porque no hay quien lo libre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

Espanhol

tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu

Espanhol

porque jehovah es dios grande, rey grande sobre todos los dioses

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Espanhol

has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed naturalia quidem iura, quae apud omnes gentes peraeque immutabilia permanent

Espanhol

es bueno para

Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

Espanhol

a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

Espanhol

¡bendice, alma mía, a jehovah! jehovah, dios mío, ¡qué grande eres! te has vestido de gloria y de esplendor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,715,274,292 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK