A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
domine tu omnia nosti scis tu cognos scis quia amo te
domine tu omnia nosti tu scis quizá amo te
Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domino tu scis quia amo te
señor tu sabes que te amo
Última atualização: 2022-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scis quia ego amo te
sé que te amo!
Última atualização: 2018-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu scis omnia scis amo te
sabes que sabes que te amo
Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea
nuestro dios es dios de salvación; de jehovah el señor es el librar de la muerte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit
es el dios que hace habitar en familia a los solitarios y saca a los cautivos a prosperidad, pero los rebeldes habitan en sequedales
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
le volvió a decir por segunda vez: --simón hijo de jonás, ¿me amas? le contestó: --sí, señor; tú sabes que te amo. jesús le dijo: --pastorea mis ovejas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun
entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿sabes que los fariseos se ofendieron al oír esas palabras
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu
david dijo al joven que le informaba: --¿cómo sabes que saúl y su hijo jonatán han muerto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
cuando habían comido, jesús dijo a simón pedro: --simón hijo de jonás, ¿me amas tú más que éstos? le dijo: --sí, señor; tú sabes que te amo. jesús le dijo: --apacienta mis corderos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
le dijo por tercera vez: --simón hijo de jonás, ¿me amas? pedro se entristeció de que le dijera por tercera vez: "¿me amas?" y le dijo: --señor, tú conoces todas las cosas. tú sabes que te amo. jesús le dijo: --apacienta mis ovejas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu
"tú sabes que, debido a las guerras que le rodearon, mi padre david no pudo edificar una casa al nombre de jehovah su dios, hasta que jehovah puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simu
"decidnos lo que ha de venir después, para que sepamos que vosotros sois dioses. por lo menos, haced el bien o el mal, para que nosotros tengamos miedo y también temamos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et dixi illi domine mi tu scis et dixit mihi hii sunt qui veniunt de tribulatione magna et laverunt stolas suas et dealbaverunt eas in sanguine agn
y yo le dije: --señor mío, tú lo sabes. y él me dijo: --Éstos son los que vienen de la gran tribulación; han lavado sus vestidos y los han emblanquecido en la sangre del cordero
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fui
pero yo no he insistido detrás de ti para traer el daño, ni he anhelado el día de la calamidad; tú lo sabes. lo que ha salido de mi boca fue en tu presencia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iratusque moses valde ait ad dominum ne respicias sacrificia eorum tu scis quod ne asellum quidem umquam acceperim ab eis nec adflixerim quempiam eoru
entonces moisés se enojó muchísimo y dijo a jehovah: --¡no aceptes su ofrenda! ni siquiera un asno he tomado de ellos, ni a ninguno de ellos he hecho daño
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
--tú lo sabes, oh jehovah; acuérdate de mí, visítame con tu favor y toma venganza de mis perseguidores. no sea yo arrebatado por la prolongación de tu ira. tú sabes que por tu causa sufro la afrenta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: