Você procurou por: gladius (Latim - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

gladius

Esperanto

glavo

Última atualização: 2014-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Esperanto

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:la glavo de la regxo de babel venos sur vin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora

Esperanto

unu alfortikigxis al la alia, interkunigxis kaj ne disigxas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

Esperanto

kiel limako konsumigxanta ili malaperu, kiel abortajxo virina, kiu ne vidis la sunon;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

coepit gladius in civitatibus eius et consumet electos eius et comedet capita eoru

Esperanto

glavo falos sur liajn urbojn kaj ekstermos liajn idojn kaj formangxos ilin pro iliaj entreprenoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebun

Esperanto

glavo sur la antauxdiristojn, ke ili malsagxigxu; glavo sur gxiajn heroojn, ke ili senkuragxigxu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quod si nolueritis et me provocaveritis ad iracundiam gladius devorabit vos quia os domini locutum es

Esperanto

sed se vi rifuzos kaj ribelos, glavo vin ekstermos; cxar tiel diris la busxo de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen

Esperanto

ekstere ekstermos glavo, kaj en la domoj teruro, junulon kaj junulinon, sucxinfanon kun grizharulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti

Esperanto

li donis gxin, por purigi, por ke oni povu preni gxin en la manon; la glavo estas akrigita kaj purigita, por doni gxin en la manon de mortiganto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu

Esperanto

la glavo estas ekstere, la pesto kaj la malsato interne; kiu estas sur la kampo, tiu mortos de la glavo, kaj kiu estas en la urbo, tiun ekstermos malsato kaj pesto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Esperanto

kaj mi donos pacon al via lando, kaj kiam vi kusxos, neniu vin timigos; kaj mi forigos la malbonajn bestojn el la lando, kaj glavo ne trapasos vian landon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Esperanto

nun ne malaperos el via domo la glavo eterne, pro tio, ke vi malsxatis min, kaj prenis la edzinon de urija, la hxetido, ke sxi estu via edzino.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et veniet gladius in aegyptum et erit pavor in aethiopia cum ceciderint vulnerati in aegypto et ablata fuerit multitudo illius et destructa fundamenta eiu

Esperanto

venos glavo sur egiptujon, kaj tremo atakos etiopujon, kiam mortigitoj falos en egiptujo kaj oni forprenos gxiajn ricxajxojn kaj detruos gxiajn fundamentojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Esperanto

felicxa vi estas, ho izrael! kiu estas simila al vi, popolo helpata de la eternulo, la sxildo de via helpo kaj la glavo de via gloro? flatos vin viaj malamikoj, kaj vi pasxados sur iliaj altajxoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facie

Esperanto

se venos sur nin malfelicxo, glavo, puno, pesto, aux malsato, tiam ni starigxos antaux cxi tiu domo kaj antaux vi, cxar via nomo estas en cxi tiu domo, kaj ni vokos al vi el nia mizero, kaj vi auxdos kaj helpos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate

Esperanto

kaj tiu tago estos cxe la sinjoro, la eternulo cebaot, tago de vengxo, por vengxi al liaj malamikoj; kaj la glavo mangxegos kaj satigxos kaj ebriigxos de ilia sango; cxar bucxofero estos al la sinjoro, la eternulo cebaot, en la lando norda, cxe la rivero euxfrato.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,712,673,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK