Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no
niin hän, otettuaan sen palan, meni kohta ulos; ja oli yö.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surgit a cena et ponit vestimenta sua et cum accepisset linteum praecinxit s
nousi ehtoolliselta ja riisui vaippansa, otti liinavaatteen ja vyötti sillä itsensä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum ergo accepisset iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritu
kun nyt jeesus oli ottanut hapanviinin, sanoi hän: "se on täytetty", ja kallisti päänsä ja antoi henkensä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
ja kun hän nautti ruokaa, niin hän vahvistui. ja hän oli opetuslasten seurassa damaskossa jonkun aikaa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iudas ergo cum accepisset cohortem et a pontificibus et pharisaeis ministros venit illuc cum lanternis et facibus et armi
niin juudas otti sotilasjoukon sekä ylipappien ja fariseusten palvelijoita ja tuli sinne soihdut ja lamput ja aseet mukanaan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
itaque cum accepisset ezechias litteras de manu nuntiorum et legisset eas ascendit in domum domini et expandit eas coram domin
kun hiskia oli ottanut kirjeen sanansaattajilta ja lukenut sen, meni hän herran temppeliin; ja hiskia levitti sen herran eteen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quomodo nos effugiemus si tantam neglexerimus salutem quae cum initium accepisset enarrari per dominum ab eis qui audierunt in nos confirmata es
kuinka me voimme päästä pakoon, jos emme välitä tuosta niin suuresta pelastuksesta, jonka herra alkuaan julisti ja joka niiden vahvistamana, jotka olivat sen kuulleet, saatettiin meille,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit thamnam eo quod crevisset sela et non eum accepisset maritu
silloin hän riisui pois leskenvaatteensa ja verhoutui huntuun peittäytyen siihen ja istui eenaimin portille, timnaan vievän tien varteen. sillä hän oli nähnyt, että vaikka seela oli täysikasvuinen, ei häntä annettu hänelle vaimoksi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: