Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et denudabunt te vestimentis tuis et tollent vasa gloriae tua
he raastavat sinulta vaatteesi ja ottavat korukalusi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra
kunnian valtaistuin, korkea ikiajoista, meidän pyhäkkömme paikka!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih
autuaan jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tua
hyvä ja vakaa on herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria
ja on tehnyt sen saattaakseen kirkkautensa runsauden ilmi laupeuden astioissa, jotka hän on edeltävalmistanut kirkkauteen?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu
sinä tulet kauniiksi kruunuksi herran kädessä ja kuninkaalliseksi päähineeksi jumalasi kädessä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum de
koska itse luomakuntakin on tuleva vapautetuksi turmeluksen orjuudesta jumalan lasten kirkkauden vapauteen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su
sinä päivänä herra sebaot on oleva loistava kruunu ja kunnian seppele kansansa jäännökselle
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
siihen hän on myös kutsunut teidät meidän evankeliumimme kautta, omistamaan meidän herramme jeesuksen kristuksen kirkkauden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestra
"sano kuninkaalle ja kuninkaan äidille: istukaa alhaiselle sijalle, sillä pudonnut on päästänne teidän kunniankruununne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ut deus domini nostri iesu christi pater gloriae det vobis spiritum sapientiae et revelationis in agnitione eiu
anoen, että meidän herramme jeesuksen kristuksen jumala, kirkkauden isä, antaisi teille viisauden ja ilmestyksen hengen hänen tuntemisessaan
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti
ja valaisisi teidän sydämenne silmät, että tietäisitte, mikä on se toivo, johon hän on teidät kutsunut, kuinka suuri hänen perintönsä kirkkaus hänen pyhissään
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi
sillä tämä hetkisen kestävä ja kevyt ahdistuksemme tuottaa meille iankaikkisen ja määrättömän kirkkauden, ylenpalttisesti,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu
ja hän näytti heille kuninkaallisen kunniansa rikkautta ja suuruutensa loistavaa komeutta monta päivää, sata kahdeksankymmentä päivää.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi
ja joka, ollen hänen kirkkautensa säteily ja hänen olemuksensa kuva ja kantaen kaikki voimansa sanalla, on, toimitettuaan puhdistuksen synneistä, istunut majesteetin oikealle puolelle korkeuksissa,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi
autuas olet sinä, israel; kuka on sinun vertaisesi! sinä olet kansa, jota herra auttaa, hän, joka on sinun kilpesi ja suojasi, sinun miekkasi ja korkeutesi. vihollisesi mielistelevät sinua, ja sinä astut heidän kukkuloillansa."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud
ja leeviläiset jeesua, kadmiel, baani, hasabneja, seerebja, hoodia, sebanja ja petahja sanoivat: "nouskaa ja kiittäkää herraa, jumalaanne, iankaikkisesta iankaikkiseen. ja kiitettäköön sinun kunniallista nimeäsi, joka on korotettu yli kaiken kiitoksen ja ylistyksen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível