Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cum venissent ergo ad illum samaritani rogaverunt eum ut ibi maneret et mansit ibi duos die
kun nyt samarialaiset tulivat hänen luoksensa, pyysivät he häntä viipymään heidän luonaan; ja hän viipyi siellä kaksi päivää.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et iussit eos in nomine iesu christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebu
ja hän käski kastaa heidät jeesuksen kristuksen nimeen. silloin he pyysivät häntä viipymään siellä muutamia päiviä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
ja fariseukset ja saddukeukset tulivat hänen luoksensa ja kiusasivat häntä pyytäen häntä näyttämään heille merkin taivaasta.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et rogaverunt illum omnis multitudo regionis gerasenorum ut discederet ab ipsis quia timore magno tenebantur ipse autem ascendens navem reversus es
ja koko gerasalaisten seutukunnan kansa pyysi häntä poistumaan heidän luotansa, sillä suuri pelko oli vallannut heidät; niin hän astui venheeseen ja palasi takaisin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentu
koska silloin oli valmistuspäivä, niin - etteivät ruumiit jäisi ristille sapatiksi, sillä se sapatinpäivä oli suuri - juutalaiset pyysivät pilatukselta, että ristiinnaulittujen sääriluut rikottaisiin ja ruumiit otettaisiin alas.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: