Você procurou por: di fiesta (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

di fiesta

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

di

Francês

Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non di,

Francês

à toi ne sont pas des dieux,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

di immortales

Francês

oh dieux

Última atualização: 2024-02-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

di averruncent!

Francês

que les dieux nous épargnent ce malheur!

Última atualização: 2018-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

o di immortales

Francês

ubinam gentium

Última atualização: 2022-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

di te ament!

Francês

o dieu éternel!

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

di victa vis est

Francês

la force à vaincre

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod tibi di favent,

Francês

que les dieux te soient favorables

Última atualização: 2020-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

la vendetta di un negozio

Francês

la main invisible

Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

di patrii, servate domum,

Francês

dieux paternels, conservez ma maison,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

la santitÀ di nostro signore,

Francês

sa sainteté notre seigneur

Última atualização: 2014-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romanorum di plerumque nomine tantum à graecorum dis differunt

Francês

Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di

Francês

je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, chaque jour l`objet de leurs chansons.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rm:biro di architectura e construzium dalla societad da purs svizra

Francês

office de constructions agricoles de l'union suisse des paysans;oca

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

case di marco fabio rufo e del bracciale d’oro insula occidentalis

Francês

jsp

Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

di conjugales tuque genialis tori lucina, custos quaeque domituram freta

Francês

et vous les dieux du lit conjugal

Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Francês

je rends grâces à dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rm:federaziun svizera d'elevaturs da giaglinom di razza;srgv

Francês

fédération suisse des éleveurs de volailles de race

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di

Francês

tu opéras des miracles et des prodiges contre pharaon, contre tous ses serviteurs et contre tout le peuple de son pays, parce que tu savais avec quelle méchanceté ils avaient traité nos pères, et tu fis paraître ta gloire comme elle paraît aujourd`hui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et eiecistis sacerdotes domini filios aaron atque levitas et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro in bubus et in arietibus septem fit sacerdos eorum qui non sunt di

Francês

n`avez-vous pas repoussé les sacrificateurs de l`Éternel, les fils d`aaron et les lévites, et ne vous êtes-vous pas fait des sacrificateurs, comme les peuples des autres pays? quiconque venait avec un jeune taureau et sept béliers, afin d`être consacré, devenait sacrificateur de ce qui n`est point dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,712,245,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK