Pergunte ao Google

Você procurou por: vinculum iuris (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

iuris

Francês

droit des droits

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Sui iuris

Francês

Sui iuris

Última atualização: 2013-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

error iuris

Francês

erreur de droit

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

Civitas sui iuris

Francês

Etat

Última atualização: 2010-12-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

Civitas sui iuris

Francês

états

Última atualização: 2010-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

praesumtio iuris et de iure

Francês

présomption irréfragable

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

vinculum continens libertatem dehiscendi

Francês

lien qui empêche la fente de s'ouvrir

Última atualização: 2012-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

fortius quam fraternitas nullum est vinculum

Francês

Il n'y a pas de lien plus fort que la fraternité

Última atualização: 2017-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Francês

Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Populus est humanæ multitudinis, iuris consensu et concordi comunione sociatus.

Francês

rPopulus la loi de la famille humaine et de la communion harmonieuse d'intér

Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

Francês

Aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem Galaa

Francês

Il s`enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Nulli ex conjugibuslicet, quandiu alter vivit, de aliocogitarematrimonio; quia vinculum conjugale manet , licetconjuges a thorosejunctisint

Francês

Ce que Dieu a uni que personne ne séparée

Última atualização: 2020-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt Domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Francês

Tout premier-né de toute chair, qu`ils offriront à l`Éternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-né de l`homme, et tu feras racheter le premier-né d`un animal impur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

NOSTRAE UNIVERSITATI AGGREGATO NOMEN DEDIT, ET INTER AUDITORES IURIS CANONICI CURSUS FUIT ASCIPTUS PER INTEGRUM TRIENNIUM STUDIORUM CURRICULUM AD LICENTIAM PRAESTITUTUM EMENSUS, OMNIBUS PRAESCRIPTIS EXPERIMENTIS RITE SUPERATIS, LEGITIMIS EXAMINATORUM SUFFRAGIIS CUM LAUDE PROBATUS EXTITIT. QUARE, CUM IN OMNIBUS EA SERVATA SINT QUAE EX APOSTOLICIS CONSTITUTIONIBUS ET EX CONVENTIONE CUM UNIVERSITATE NOSTRA SUNT DECRETA, NOMINE ET AUCTORITATE FRANCISCI SUMMI PONTIFICIS FELICITER REGNANTIS, AUCTORITATE NOBIS A SANCTA SEDE DELATA, NOS EUNDEM.

Francês

agrégats nom de l'université nostrae, et parmi le public de Canon cours ASCIPTUS trois années d'études pour une licence pour la production, a montré tout? EXPÉRIMENTALEMENT SUCCES vaincu par un vote examinateur légitime prouvé ÉLOGE

Última atualização: 2018-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK