Você procurou por: à vetustate robur (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

à vetustate robur

Francês

tire ta force de ton ancienneté

Última atualização: 2017-03-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

robur

Francês

robur

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rectitudine robur

Francês

la force par la droiture

Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

robur sacrum,

Francês

le chêne (le cheval de bois) sacré,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

respexit et robur

Francês

respect force honneur

Última atualização: 2022-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tum etiam vetustate ; 

Francês

soit par leur ancienneté ; 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

da robur fer auxilium

Francês

Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ubi fides ibi lux et robur

Francês

where there is faith, and the strength of the case, the light

Última atualização: 2020-12-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

custodes libertatis robur imperii

Francês

gardiens de la liberté

Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

da robur, fer auxilium, o salutaris hostia

Francês

deutsch

Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex annalium vetustate eruenda est memoria nobilitatis tuae

Francês

il faut extraire des vieilles annales le souvenir de ta noblesse

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illiu

Francês

mieux vaut la fin d`une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu`un esprit hautain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Francês

thoï, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadadézer,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun

Francês

garde-toi de dire en ton coeur: ma force et la puissance de ma main m`ont acquis ces richesses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

karolus a fonseca baro surger arcis muros sono vetustate collapsos instaurave et annopiet 1576

Francês

les murs de la citadelle et du son du tombé à la pourriture, et construit à nouveau la karolus et annopiet fonseca 1576 baron surger

Última atualização: 2018-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate

Francês

il y envoya des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent de nuit et qui enveloppèrent la ville.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adduxi vos quadraginta annis per desertum non sunt adtrita vestimenta vestra nec calciamenta pedum tuorum vetustate consumpta sun

Francês

je t`ai conduit pendant quarante années dans le désert; tes vêtements ne se sont point usés sur toi, et ton soulier ne s`est point usé à ton pied;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

en panes quando egressi sumus de domibus nostris ut veniremus ad vos calidos sumpsimus nunc sicci facti sunt et vetustate nimia comminut

Francês

voici notre pain: il était encore chaud quand nous en avons fait provision dans nos maisons, le jour où nous sommes partis pour venir vers vous, et maintenant il est sec et en miettes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

Francês

les guerriers de babylone cessent de combattre, ils se tiennent dans les forteresses; leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. on met le feu aux habitations, on brise les barres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu

Francês

des troupeaux se coucheront au milieu d`elle, des animaux de toute espèce; le pélican et le hérisson habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes; des cris retentiront aux fenêtres; la dévastation sera sur le seuil, car les lambris de cèdre seront arrachés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,800,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK