Você procurou por: a te peto unjero (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

a te peto unjero

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

reddito a te

Francês

ayant été rendu par toi

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ne falsa unquam dicas a te peto

Francês

cum vis aquarum multa animalia raperet

Última atualização: 2022-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longe a te abfuit

Francês

il t'a distancé de beaucoup

Última atualização: 2013-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quod susceptum esset a te

Francês

qui serait entreprise par toi

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

abs te peto ut mihi hoc ignoscas

Francês

je vous prie de m'excuser

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum, te peto et videre queo

Francês

connaissance perdue

Última atualização: 2022-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc a te omnes petunt, ut venias

Francês

ce que tout le monde te demande, c'est que tu viennes

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

im tam solum vidimus, ut longe a te,

Francês

À ma sœur tu me manques

Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun

Francês

tes fils accourent; ceux qui t`avaient détruite et ravagée sortiront du milieu de toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

Francês

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a te postulo ut dolorem eisdem verbis adficias quibus epicurus voluptatem

Francês

je ne te demande pas d'attribuer à la douleur les mêmes épithètes qu'epicure l'a fait à propos du plaisir

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin

Francês

malheur à la ville sanguinaire, pleine de mensonge, pleine de violence, et qui ne cesse de se livrer à la rapine!...

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer

Francês

maintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! elle lui répondit: parle!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Francês

pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Francês

alors ils le prirent, et le menèrent à l`aréopage, en disant: pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et ait ad eum samuhel scidit dominus regnum israhel a te hodie et tradidit illud proximo tuo meliori t

Francês

samuel lui dit: l`Éternel déchire aujourd`hui de dessus toi la royauté d`israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui

Francês

l`Éternel éloignera de toi toute maladie; il ne t`enverra aucune de ces mauvaises maladies d`Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

hoc , inquit , primum a te peto , ne me loquentem interpelles , ne medio sermone meo proclames ; dabitur tibi loquendi liberum tempus.

Francês

je te demande avant tout , lui dit - il , de ne pas m' interrompre , et de ne pas proférer d' exclamations au milieu de mon discours : tu auras tout le temps nécessaire pour parler après moi : sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 7.

Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

je n'ai rien a t'offrir ni a te donner mais je te souhaite un excellent et joyeux anniversaire

Francês

joyeux anniversaire mon ami

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su

Francês

puis, lorsque je t`aurai quitté l`esprit de l`Éternel te transportera je ne sais où; et j`irai informer achab, qui ne te trouvera pas, et qui me tuera. cependant ton serviteur craint l`Éternel dès sa jeunesse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,073,293 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK