Você procurou por: ad vitae (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

ad vitae

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

vitae

Francês

cru

Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mea vitae

Francês

Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad studium hujus vitae :

Francês

pour l'étude de cette vie :

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

taedium vitae

Francês

taedium vitae

Última atualização: 2015-04-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

vitis est vitae

Francês

la vite è la vita

Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad deum as regem quam vitae jucato

Francês

à dieu

Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

artum vitae felicis

Francês

Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fusce, integer vitae

Francês

fuscus, l'homme intègre dans sa vie

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

potestatem vitae necisque),

Francês

pouvoir de vie et de mort),

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

vitae ad vitam vocat.

Francês

la vie est la réponse à la vie.

Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

usque ad extremum vitae spiritum retinebo amabis

Francês

you will love, even to the end of his life the spirit will retain the

Última atualização: 2018-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

Francês

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life

Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam agnus qui in medio throni est reget illos et deducet eos ad vitae fontes aquarum et absterget deus omnem lacrimam ex oculis eoru

Francês

car l`agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie, et dieu essuiera toute larme de leurs yeux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,850,313 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK