Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu
la voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu
on devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d`argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu
car je lève ma main vers le ciel, et je dis: je vis éternellement!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu
ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu
vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
or, l`esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu
en vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ammanites et moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam domini in aeternu
l`ammonite et le moabite n`entreront point dans l`assemblée de l`Éternel, même à la dixième génération et à perpétuité,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubi praecursor pro nobis introiit iesus secundum ordinem melchisedech pontifex factus in aeternu
là où jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salvam fac plebem tuam et benedic hereditati tuae et rege eos et extolle eos usque in aeternu
ne me cache point ta face, ne repousse pas avec colère ton serviteur! tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m`abandonne pas, dieu de mon salut!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit enim david requiem dedit dominus deus israhel populo suo et habitationem hierusalem usque in aeternu
car david dit: l`Éternel, le dieu d`israël, a donné du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à jérusalem;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu
-car, tandis que les lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, jésus l`est devenu avec serment par celui qui lui a dit: le seigneur a juré, et il ne se repentira pas: tu es sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu
david bénit l`Éternel en présence de toute l`assemblée. il dit: béni sois-tu, d`éternité en éternité, Éternel, dieu de notre père israël.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu
va maintenant, écris ces choses devant eux sur une table, et grave-les dans un livre, afin qu`elles subsistent dans les temps à venir, Éternellement et à perpétuité.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu
vous leur direz: les eaux du jourdain ont été coupées devant l`arche de l`alliance de l`Éternel; lorsqu`elle passa le jourdain, les eaux du jourdain ont été coupées, et ces pierres seront à jamais un souvenir pour les enfants d`israël.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu
dans ce temps, on lut en présence du peuple dans le livre de moïse, et l`on y trouva écrit que l`ammonite et le moabite ne devraient jamais entrer dans l`assemblée de dieu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
l`Éternel dieu dit: voici, l`homme est devenu comme l`un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. empêchons-le maintenant d`avancer sa main, de prendre de l`arbre de vie, d`en manger, et de vivre éternellement.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diebus autem regnorum illorum suscitabit deus caeli regnum quod in aeternum non dissipabitur et regnum eius populo alteri non tradetur comminuet et consumet universa regna haec et ipsum stabit in aeternu
dans le temps de ces rois, le dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, et qui ne passera point sous la domination d`un autre peuple; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: