Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quaerens
justice
Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quaerens me
en quête de moi-même
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veritatem quaerens
français
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper veritatem quaerens
chercher la vérité
Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
leo rugiens circuit quaerens quem devoret
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut leo rugiens circuit quaerens quem devoret
un lion, rôde, cherchant qui il dévorera:sicut
Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
moïse répondit à son beau-père: c`est que le peuple vient à moi pour consulter dieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore
soyez sobres, veillez. votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni
il dit aussi cette parabole: un homme avait un figuier planté dans sa vigne. il vint pour y chercher du fruit, et il n`en trouva point.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili
tout son peuple soupire, il cherche du pain; ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, afin de ranimer leur vie. -vois, Éternel, regarde comme je suis avilie!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa
alors il dit au vigneron: voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n`en trouve point. coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque rursus ad dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore maden
gédéon dit à dieu: que ta colère ne s`enflamme point contre moi, et je ne parlerai plus que cette fois: je voudrais seulement faire encore une épreuve avec la toison: que la toison seule reste sèche, et que tout le terrain se couvre de rosée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud dominum deum tuum porro anima inimicorum tuorum rotabitur quasi in impetu et circulo funda
s`il s`élève quelqu`un qui te poursuive et qui en veuille à ta vie, l`âme de mon seigneur sera liée dans le faisceau des vivants auprès de l`Éternel, ton dieu, et il lancera du creux de la fronde l`âme de tes ennemis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oculum dei quaerens vidi solum ingentem orbitam nigram et profundam, ex qua nox, quae eam inhabitat, mundo diffunditur ac densior semper crescit.
en cherchant l'oeil de dieu je n'ai vu qu'une orbite vaste noire et sans fond d'où la nuit qui l'habite rayonne sur le monde et s'épaissit toujours...
Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salve, ego me introduco iovis de maia filius. chioné, mérope, péitho priores coniuges mei sunt. ego celeritate et versutia clarus sum. ego quoque ego mortuos duco ad inferos. prosiliit e cunis paulo post momenta nata sum et quaerens apollinis gregem.
bonjour, je me présente je suis fils de jupiter de maïa. mes ancien conjoint sont chioné, mérope,péitho. je suis réputé pour ma rapidité et ma ruse. c'est aussi moi qui conduis les morts vers les enfers. je bondis de mon berceau quelques instants seulement après ma naissance et me met en quête du troupeau d'apollon.
Última atualização: 2022-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: