Você procurou por: ante dominum (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

ante dominum

Francês

avant que le maître

Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominum

Francês

maître

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad dominum

Francês

el maestro

Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante

Francês

devant

Última atualização: 2013-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominum sui esse

Francês

domi

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex ante

Francês

sur la route

Última atualização: 2024-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante omnia

Francês

mon premier

Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante focum,

Francês

devant mon foyer,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

habuerat ante;

Francês

avait eue auparavant ;

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

expectans expectavi dominum

Francês

j'ai attendu patiemment pour le seigneur

Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laudate pueri laudate dominum

Francês

louez le seigneur de l'enfant

Última atualização: 2023-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite adoremus dominum procedamus ante deum

Francês

venise doremus dominem

Última atualização: 2024-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite adoremus et procidamus et ploremus ante dominum qui fecit no

Francês

ils égorgent la veuve et l`étranger, ils assassinent les orphelins.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et david saltabat totis viribus ante dominum porro david erat accinctus ephod line

Francês

david dansait de toute sa force devant l`Éternel, et il était ceint d`un éphod de lin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tollet agnum et offeret eum pro delicto oleique sextarium et oblatis ante dominum omnibu

Francês

le sacrificateur prendra l`un des agneaux, et il l`offrira en sacrifice de culpabilité, avec le log d`huile; il les agitera de côté et d`autre devant l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stabunt ambo quorum causa est ante dominum in conspectu sacerdotum et iudicum qui fuerint in diebus illi

Francês

les deux hommes en contestation comparaîtront devant l`Éternel, devant les sacrificateurs et les juges alors en fonctions.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante dominum nostrum iesum estis in adventu eiu

Francês

qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire? n`est-ce pas vous aussi, devant notre seigneur jésus, lors de son avènement?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

Francês

david répondit à mical: c`est devant l`Éternel, qui m`a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m`établir chef sur le peuple de l`Éternel, sur israël, c`est devant l`Éternel que j`ai dansé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tribus vicibus per annum apparebit omne masculinum tuum in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit in sollemnitate azymorum et in sollemnitate ebdomadarum et in sollemnitate tabernaculorum non apparebit ante dominum vacuu

Francês

trois fois par année, tous les mâles d`entre vous se présenteront devant l`Éternel, ton dieu, dans le lieu qu`il choisira: à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles. on ne paraîtra point devant l`Éternel les mains vides.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,776,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK