Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
natus
né
Última atualização: 2015-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natus die
natus die
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anus
sur de nombreux anus
Última atualização: 2023-03-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
pridie natus
né la veille
Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quot annos natus es?
quel âge avez-vous?
Última atualização: 2017-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v et xx annis natus
5 et 10 ans
Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quadraginta annos natus sum.
j'ai quarante ans.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iste natus error sit volup
mais pour expliquer à tout le monde
Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego lucius in graecia natus sum
je vais te parler en quelques mots
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lacrimosa pereat dies in qua natus sum
que le jour où je suis né passe en larmes
Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibi eram natus, romae in domum sua
j'irai chez mes parents, à la campagne
Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e plurinus anus
sur beaucoup, une vieille femme,
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omne quod vivit, omne perit omne natus est
reverence
Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obit anus, abit onus.
la vieille meurt, le fardeau disparaît. (schopenhauer)
Última atualização: 2014-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canicus proximo anno quindecim annos natus erit.
ken aura 15 ans l'année prochaine.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: