Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rudiunt
braire
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asini asinos imitantur
âne suivi
Última atualização: 2015-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asini animalia robusta sunt.
les ânes sont des animaux robustes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti vigint
quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agni balant, porcelli grunniunt, palumbes minurriunt, porci grundiunt, ranae coaxant, equi hinniunt, asini rudiunt, tauri mugiunt...
balaam agneau, grognements de cochon, minurriunt anneau, cochons, grenouilles coassent grundiunt, les hennissements de chevaux, âne rudiunt, soufflets taureau ...
Última atualização: 2013-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait in maxilla asini in mandibula pulli asinarum delevi eos et percussi mille viro
et samson dit: avec une mâchoire d`âne, un monceau, deux monceaux; avec une mâchoire d`âne, j`ai tué mille hommes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit
elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; et elle était attentive, très attentive.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primogenitum asini mutabis ove quod si non redemeris interficies omne autem primogenitum hominis de filiis tuis pretio redime
tu rachèteras avec un agneau tout premier-né de l`âne; et, si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. tu rachèteras aussi tout premier-né de l`homme parmi tes fils.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae
la plaie frappera de même les chevaux, les mulets, les chameaux, les ânes, et toutes les bêtes qui seront dans ces camps: cette plaie sera semblable à l`autre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primogenitum asini redimes ove sin autem nec pretium pro eo dederis occidetur primogenitum filiorum tuorum redimes nec apparebis in conspectu meo vacuu
tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l`âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui briseras la nuque. tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et l`on ne se présentera point à vide devant ma face.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factaque est fames magna in samaria et tamdiu obsessa est donec venundaretur caput asini octoginta argenteis et quarta pars cabi stercoris columbarum quinque argentei
il y eut une grande famine dans samarie; et ils la serrèrent tellement qu`une tête d`âne valait quatre-vingts sicles d`argent, et le quart d`un kab de fiente de pigeon cinq sicles d`argent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert
le roi dit à tsiba: que veux-tu faire de cela? et tsiba répondit: les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d`été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
dieu fendit la cavité du rocher qui est à léchi, et il en sortit de l`eau. samson but, son esprit se ranima, et il reprit vie. c`est de là qu`on a appelé cette source en hakkoré; elle existe encore aujourd`hui à léchi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: