Você procurou por: asinus (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

asinus

Francês

âne

Última atualização: 2013-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus es

Francês

le maitre est un ane

Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quidam asinus

Francês

ainsi quidam

Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in asinus tuus,

Francês

cul

Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caius asinus est

Francês

andrew est un ane

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus in tegulis.

Francês

proverbe désignant quelque chose d'étrange ou d'impossible.

Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus asinum fricat

Francês

l âne fréquente l âne. (qui se ressemble s assemble)

Última atualização: 2015-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rustici asinus lactucam spectat

Francês

il mange de la laitue dans le jardin

Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus asinorum in saecula saeculorum

Francês

les ânes des ânes pour toujours et à jamais

Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adventavit asinus, pulcher et fortissimus

Francês

Última atualização: 2023-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu autem idem ipse es, lingua, asinus

Francês

Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus clitellarius petro carmelitae asinario suo salutem

Francês

le désespoir ne suffit à arrêter qui veut livrer bataille

Última atualização: 2013-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus asinum fricat, fessus fessam non fricat

Francês

devono avere un asino asino, strofina, strofina non sono stanco, logorato

Última atualização: 2016-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea

Francês

si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu`il y tombe un boeuf ou un âne,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restitue

Francês

si ce qu`il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven

Francês

pendant six jours, tu feras ton ouvrage. mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l`étranger aient du relâche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat

Francês

puis il leur dit: lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l`en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

Francês

ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n`en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n`y aura personne pour venir à ton secours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t

Francês

mais le septième jour est le jour du repos de l`Éternel, ton dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l`étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,726,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK