A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
asinus
âne
Última atualização: 2013-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
asinus es
le maitre est un ane
Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quidam asinus
ainsi quidam
Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in asinus tuus,
cul
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caius asinus est
andrew est un ane
Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asinus in tegulis.
proverbe désignant quelque chose d'étrange ou d'impossible.
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asinus asinum fricat
l âne fréquente l âne. (qui se ressemble s assemble)
Última atualização: 2015-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rustici asinus lactucam spectat
il mange de la laitue dans le jardin
Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asinus asinorum in saecula saeculorum
les ânes des ânes pour toujours et à jamais
Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adventavit asinus, pulcher et fortissimus
Última atualização: 2023-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu autem idem ipse es, lingua, asinus
Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asinus clitellarius petro carmelitae asinario suo salutem
le désespoir ne suffit à arrêter qui veut livrer bataille
Última atualização: 2013-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asinus asinum fricat, fessus fessam non fricat
devono avere un asino asino, strofina, strofina non sono stanco, logorato
Última atualização: 2016-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea
si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu`il y tombe un boeuf ou un âne,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restitue
si ce qu`il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven
pendant six jours, tu feras ton ouvrage. mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l`étranger aient du relâche.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat
puis il leur dit: lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l`en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve
ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n`en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n`y aura personne pour venir à ton secours.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
septimus dies sabbati est id est requies domini dei tui non facies in eo quicquam operis tu et filius tuus et filia servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus qui est intra portas tuas ut requiescat servus et ancilla tua sicut et t
mais le septième jour est le jour du repos de l`Éternel, ton dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l`étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: