Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi
louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beatus vir qui non abiit in consilio impiorum
Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beatus vir cui non inputabit dominus peccatu
heureux l`homme à qui le seigneur n`impute pas son péché!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gustate et videte quoniam suavis est dominus beatus vir qui sperat in e
car il dit, et la chose arrive; il ordonne, et elle existe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui timet hominem cito corruet qui sperat in domino sublevabitu
la crainte des hommes tend un piège, mais celui qui se confie en l`Éternel est protégé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est ill
mais qu`en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quid est veritas? est vir qui adest
qui est veritas ? qui est veritas ?
Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
heureux l`homme qui fait cela, et le fils de l`homme qui y demeure ferme, gardant le sabbat, pour ne point le profaner, et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miles est vir qui scutum et gladium et pilum fert.
compte
Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat e
un homme envieux a hâte de s`enrichir, et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri
parlez aux enfants d`israël, et dites-leur: tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia haec dicit dominus non interibit de david vir qui sedeat super thronum domus israhe
car ainsi parle l`Éternel: david ne manquera jamais d`un successeur assis sur le trône de la maison d`israël;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut urbs patens et absque murorum ambitu ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suu
comme une ville forcée et sans murailles, ainsi est l`homme qui n`est pas maître de lui-même.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce vir qui indutus erat lineis qui habebat atramentarium in dorso suo respondit verbum dicens feci sicut praecepisti mih
et voici, l`homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la ceinture, rendit cette réponse: j`ai fait ce que tu m`as ordonné.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suscitabo thronum regni tui sicut pollicitus sum david patri tuo dicens non auferetur de stirpe tua vir qui sit princeps in israhe
j`affermirai le trône de ton royaume, comme je l`ai promis à david, ton père, en disant: tu ne manqueras jamais d`un successeur qui règne en israël.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iratus autem indignatione david adversus hominem illum nimis dixit ad nathan vivit dominus quoniam filius mortis est vir qui fecit ho
la colère de david s`enflamma violemment contre cet homme, et il dit à nathan: l`Éternel est vivant! l`homme qui a fait cela mérite la mort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus scribe virum istum sterilem virum qui in diebus suis non prosperabitur nec enim erit de semine eius vir qui sedeat super solium david et potestatem habeat ultra in iud
ainsi parle l`Éternel: inscrivez cet homme comme privé d`enfants, comme un homme dont les jours ne seront pas prospères; car nul de ses descendants ne réussira a s`asseoir sur le trône de david et à régner sur juda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni
ordonne maintenant que l`on coupe pour moi des cèdres du liban. mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l`auras fixé; car tu sais qu`il n`y a personne parmi nous qui s`entende à couper les bois comme les sidoniens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: