Você procurou por: carminibus (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

carminibus

Francês

avoir conservé par ses vers

Última atualização: 2017-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carminibus circe

Francês

c'est par des chants que circé

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

meruisset carminibus?

Francês

avait mérité par ses airs ?

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

carminibus attii, 

Francês

des vers d'attius, 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

stupens illis carminibus

Francês

frappé de ces chants

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non vincet me carminibus :

Francês

ne vaincra moi par ses chants :

Última atualização: 2012-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui

Francês

dites: sauve-nous, dieu de notre salut, rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, afin que nous célébrions ton saint nom et que nous mettions notre gloire à te louer!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

constantinus secundo decreto imperii caput. troiae qui primus fuit eximius reficere, quia semper charum memoriam antiqua romanorum. ipse quoque fama de litora embellished magis a natura ipsa, quod homeri carminibus.

Francês

constantin avait résolu de donner une seconde capitale à l'empire. il songea d'abord a rebâtir la superbe troie, parce que le souvenir de cette antique cité était toujours cher aux romains. lui-même d'ailleurs se sentait attiré par la célébrité de ses rivages, que la poésie d'homère avait encore plus embelli que la nature même.

Última atualização: 2014-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,454,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK