Você procurou por: copia romanae servos in pugnis capiunt (Latim - Francês)

Latim

Tradutor

copia romanae servos in pugnis capiunt

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

copiae romanae servos in pugnis capiunt

Francês

they take their servants, in the conflicts brought about by the forces of the roman

Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in pugnis

Francês

Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servos in dignitate,

Francês

des esclaves en bassesse,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dei , romanis in pugnis saepe adest

Francês

dieu, dans les combats des romains, les aide toujours.

Última atualização: 2015-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consul jubet servos in civitati manere

Francês

le consul ordonna aux serviteurs de rester dans la ville

Última atualização: 2020-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

milites in pugnis praedam faciunt et post uictoriam deus praedam accipit

Francês

Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terra

Francês

j`ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mars pugnarum deus est milites in pugnis praedam faciunt et post victoriam deus praedam accipt

Francês

Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

germano multum ab gallois differunt. nam nec druides habent, nee sacrificia procurant. deos solem et vulcanum et lunam colunt. vita omnis in venationibus et in pugnis consistit. agros non colunt: lacte, caseo, carne vivunt

Francês

les allemands diffèrent beaucoup des gaulois. car ni les druides ni les druides ne procurent de sacrifices. ils vénèrent le soleil, le volcan et la lune comme des dieux. toute vie consiste à chasser et à combattre. ils ne cultivent pas les champs : ils vivent de lait, de fromage, de chair

Última atualização: 2022-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,952,992,635 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK