Você procurou por: coram me (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

coram me

Francês

par devant moi

Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Eric-

Latim

coram

Francês

un moine

Última atualização: 2019-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coram se

Francês

devant dieu

Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me

Francês

pied

Última atualização: 2021-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coram domino

Francês

française

Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fandi coram,

Francês

de parler en présence de la reine,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

tene me

Francês

tiens moi

Última atualização: 2023-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

absconde me

Francês

hide me

Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mission coram monachis

Francês

french

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cessabit coram tempestate

Francês

avant la tempête

Última atualização: 2020-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

velut si adesset coram :

Francês

comme s'il se trouvait-là en présence :

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

coram summi pontificis familia

Francês

devant la famille du pontif.

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru

Francês

voici ce que j`ai résolu par devers moi: loin de me taire, je leur ferai porter la peine, oui, je leur ferai porter la peine

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Francês

elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. je les ai fait disparaître, quand j`ai vu cela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

visis dimissoriabibus sponsa a suo respective pastore, coram me infra scripto,

Francês

voyant que la mariée devait être renvoyée par son pasteur respectif, devant moi comme écrit ci-dessous,

Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vinea mea coram me est mille tui pacifice et ducenti his qui custodiunt fructus eiu

Francês

ma vigne, qui est à moi, je la garde. a toi, salomon, les mille sicles, et deux cents à ceux qui gardent le fruit! -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

david enim dicit in eum providebam dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovea

Francês

car david dit de lui: je voyais constamment le seigneur devant moi, parce qu`il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de

Francês

mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si laveris te nitro et multiplicaveris tibi herbam borith maculata es in iniquitate tua coram me dicit dominus deu

Francês

quand tu te laverais avec du nitre, quand tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquité resterait marquée devant moi, dit le seigneur, l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erunt filii eius sicut a principio et coetus eius coram me permanebit et visitabo adversum omnes qui tribulant eu

Francês

ses fils seront comme autrefois, son assemblée subsistera devant moi, et je châtierai tous ses oppresseurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,380,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK