Você procurou por: dederit (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

dederit

Francês

latin

Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Latim

cum dederit

Francês

Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Latim

cum dederit andante

Francês

donne

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quacunque viam dederit fortuna sequamur

Francês

et quelle que soit la route que la fortune donnera, nous la suivrons.

Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fortis eris dederit solida si fraxinus hastam

Francês

fortis eris dederit solida si fraxinus hastam

Última atualização: 2014-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su

Francês

quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Francês

il y a paix sous la tente des pillards, sécurité pour ceux qui offensent dieu, pour quiconque se fait un dieu de sa force.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Francês

quand l`Éternel t`aura fait entrer dans le pays des cananéens, comme il l`a juré à toi et à tes pères, et qu`il te l`aura donné,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph

Francês

et son offrande, d`un épha pour le bélier, et de ce qu`il voudra pour les agneaux, avec un hin d`huile par épha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

Francês

et quand l`Éternel t`aura donné du repos, après tes fatigues et tes agitations, et après la dure servitude qui te fut imposée,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et virum non contristaverit pignus non retinuerit et rapinam non rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

Francês

s`il n`opprime personne, s`il ne prend point de gage, s`il ne commet point de rapines, s`il donne son pain à celui qui a faim et couvre d`un vêtement celui qui est nu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scito igitur quod non propter iustitias tuas dominus deus tuus dederit tibi terram hanc optimam in possessionem cum durissimae cervicis sis populu

Francês

sache donc que ce n`est point à cause de ta justice que l`Éternel, ton dieu, te donne ce bon pays pour que tu le possèdes; car tu es un peuple au cou roide.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Francês

les grandes eaux ne peuvent éteindre l`amour, et les fleuves ne le submergeraient pas; quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l`amour, il ne s`attirerait que le mépris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

Francês

l`Éternel, ton dieu, te fera entrer dans le pays qu`il a juré à tes pères, à abraham, à isaac et à jacob, de te donner. tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu n`as point bâties,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu

Francês

tu diras aux enfants d`israël: si un homme des enfants d`israël ou des étrangers qui séjournent en israël livre à moloc l`un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,720,643,773 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK