Você procurou por: egredietur (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

egredietur

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu

Francês

ote de l`argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

Francês

et s`il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l`argent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu

Francês

devant lui marche la peste, et la peste est sur ses traces.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egredietur ostium domus et statim claudet eam septem diebu

Francês

il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

Francês

s`il n`est racheté d`aucune de ces manières, il sortira l`année du jubilé, lui et ses enfants avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie

Francês

voici, la tempête de l`Éternel, la fureur éclate, l`orage se précipite, il fond sur la tête des méchants.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et egredietur dominus et proeliabitur contra gentes illas sicut proeliatus est in die certamini

Francês

l`Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, comme il combat au jour de la bataille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me

Francês

seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quasi subcinericium hordiacium comedes illud et stercore quod egredietur de homine operies illud in oculis eoru

Francês

tu mangeras des gâteaux d`orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu

Francês

le roi du midi s`irritera, il sortira et attaquera le roi du septentrion; il soulèvera une grande multitude, et les troupes du roi du septentrion seront livrées entre ses mains.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce sto iuxta fontem aquae et virgo quae egredietur ad hauriendam aquam audierit a me da mihi pauxillum aquae ad bibendum ex hydria tu

Francês

voici, je me tiens près de la source d`eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche, et qui me répondra:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui

Francês

car l`action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront: le roi assuérus avait ordonné qu`on amenât en sa présence la reine vasthi, et elle n`y est pas allée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Francês

en ce temps-là, le moût ruissellera des montagnes, le lait coulera des collines, et il y aura de l`eau dans tous les torrents de juda; une source sortira aussi de la maison de l`Éternel, et arrosera la vallée de sittim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Francês

josué avait donné cet ordre au peuple: vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu`au jour où je vous dirai: poussez des cris! alors vous pousserez des cris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et properabunt gentes multae et dicent venite ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos de viis suis et ibimus in semitis eius quia de sion egredietur lex et verbum domini de hierusale

Francês

des nations s`y rendront en foule, et diront: venez, et montons à la montagne de l`Éternel, a la maison du dieu de jacob, afin qu`il nous enseigne ses voies, et que nous marchions dans ses sentiers. car de sion sortira la loi, et de jérusalem la parole de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Francês

si le prince offre à l`Éternel un holocauste volontaire ou un sacrifice volontaire d`actions de grâces, on lui ouvrira la porte qui est du côté de l`orient, et il offrira son holocauste et son sacrifice d`actions de grâces comme il doit le faire le jour du sabbat; puis il sortira, et l`on fermera la porte après qu`il sera sorti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,322,441 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK