Você procurou por: elevatis (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

elevatis

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Francês

le troisième jour, abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eduxit autem eos foras in bethaniam et elevatis manibus suis benedixit ei

Francês

il les conduisit jusque vers béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei

Francês

quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient, et quand ils s`élevaient, elles s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était en elles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Francês

alors jésus, levant les yeux sur ses disciples, dit: heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de dieu est à vous!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m

Francês

ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti

Francês

quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient; quand ils s`élevaient de terre, les roues s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était dans les roues.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego

Francês

lot leva les yeux, et vit toute la plaine du jourdain, qui était entièrement arrosée. avant que l`Éternel eût détruit sodome et gomorrhe, c`était, jusqu`à tsoar, comme un jardin de l`Éternel, comme le pays d`Égypte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,952,038 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK