Você procurou por: erat enim latro (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

erat enim latro

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatu

Francês

car ils n`avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus erat enim contrarius ventu

Francês

la barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Francês

melchisédek, roi de salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du dieu très haut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait saul ad ahiam adplica arcam dei erat enim ibi arca dei in die illa cum filiis israhe

Francês

et saül dit à achija: fais approcher l`arche de dieu! -car en ce temps l`arche de dieu était avec les enfants d`israël.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multa

Francês

il était beau par sa grandeur, par l`étendue de ses branches, car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev

Francês

les enfants d`israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sisara autem fugiens pervenit ad tentorium iahel uxoris aber cinei erat enim pax inter iabin regem asor et domum aber cine

Francês

sisera se réfugia à pied dans la tente de jaël, femme de héber, le kénien; car il y avait paix entre jabin, roi de hatsor, et la maison de héber, le kénien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non adquievit populi precibus erat enim voluntatis dei ut conpleretur sermo eius quem locutus fuerat per manum ahiae silonitis ad hieroboam filium nabat

Francês

ainsi le roi n`écouta point le peuple; car cela fut dirigé par dieu, en vue de l`accomplissement de la parole que l`Éternel avait dite par achija de silo à jéroboam, fils de nebath.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Francês

alors le disciple que jésus aimait dit à pierre: c`est le seigneur! et simon pierre, dès qu`il eut entendu que c`était le seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque ille venisset heli sedebat super sellam contra viam aspectans erat enim cor eius pavens pro arca domini vir autem ille postquam ingressus est nuntiavit urbi et ululavit omnis civita

Francês

lorsqu`il arriva, Éli était dans l`attente, assis sur un siège près du chemin, car son coeur était inquiet pour l`arche de dieu. a son entrée dans la ville, cet homme donna la nouvelle, et toute la ville poussa des cris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deducit quadriremes, ascendit ipse non rectinae modo, sed multis ( erat enim frequens amoenitas orae ) laturus auxilium.

Francês

il déploie des quadrirèmes, monte lui - même, décidé à porter de l' aide non seulement à rectina , mais encore à de nombreuses autres personnes ( en effet, l' agrément du rivage faisait qu' il était fréquenté ).

Última atualização: 2013-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

Francês

lorsque son tour d`aller vers le roi fut arrivé, esther, fille d`abichaïl, oncle de mardochée qui l`avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,156,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK