Você procurou por: errare (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

errare

Francês

errer

Última atualização: 2013-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

errare via

Francês

se tromper de route

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

« eos errare,

Francês

«eux (les romains) se tromper,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

errare tempora

Francês

se tromper sur la chronologie

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

errare humanum est

Francês

l'erreur est humaine (se tromper est humain)

Última atualização: 2012-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

errare humanum est...

Francês

errare humanum est...

Última atualização: 2013-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

errare de aliqua re

Francês

se tromper sur quelque chose

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cuisuis hominis est errare

Francês

tout homme doit être trompé

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

errare non solum humanum est

Francês

les monstres aussi

Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

errare humanum est , ignoscere divinum

Francês

l'erreur est humaine, le pardon divin

Última atualização: 2015-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite itaque errare fratres mei dilectissim

Francês

nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

errare humanum est, perseverare autem diabolicum.

Francês

se tromper est humain, persévérer est diabolique.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

Francês

la colère de l`Éternel s`enflamma contre son peuple, et il prit en horreur son héritage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Francês

ne savez-vous pas que les injustes n`hériteront point le royaume de dieu? ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Francês

pourquoi, ô Éternel, nous fais-tu errer loin de tes voies, et endurcis-tu notre coeur contre ta crainte? reviens, pour l`amour de tes serviteurs, des tribus de ton héritage!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur quia locutus est ut vos averteret a domino deo vestro qui eduxit vos de terra aegypti et redemit de domo servitutis ut errare te faceret de via quam tibi praecepit dominus deus tuus et auferes malum de medio tu

Francês

ce prophète ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé de révolte contre l`Éternel, votre dieu, qui vous a fait sortir du pays d`Égypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l`Éternel, ton dieu, t`a ordonné de marcher. tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur

Francês

1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,658,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK