Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et id
collatinus
Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adducunt
ils ont amené un aveugle, et ils lui ont dit de le toucher
Última atualização: 2020-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et joannes,
avec jeanne, yse, et jacques
Última atualização: 2019-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vobis?
et toi?
Última atualização: 2017-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deposuit potentes de sede et exultavit humiles
il renverse les puissants de leur trône et élève les humbles
Última atualização: 2014-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honore et honore
force honneur respect
Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp
aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
dès qu`Élisabeth entendit la salutation de marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du saint esprit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es
abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu`il verrait mon jour: il l`a vu, et il s`est réjoui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me
car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es
mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d`or, et un manteau de byssus et de pourpre. la ville de suse poussait des cris et se réjouissait.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t
en ce moment même, jésus tressaillit de joie par le saint esprit, et il dit: je te loue, père, seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. oui, père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exultavit cor meum in domino, et exaltatum est cornu meum in deo meo; dilatatum est os meum super inimicos meos: quia beata sum in salutari meo. non est sanctus, ut est dominus, neque enim est alius extra te, et non est fortis sicut deus noster.
mon coeur s'est réjoui dans le seigneur, et ma corne s'est élevée en mon dieu; ma bouche s'est agrandie au-dessus de mes ennemis, car je suis béni dans mon salut. il n'y a pas de saint comme le seigneur, car il n'y a pas d'autre en dehors de vous, et il n'y a pas d'homme fort comme notre dieu.
Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: