Você procurou por: et sic res rata fiat (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

et sic res rata fiat

Francês

Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sic semper erit

Francês

sic erit

Última atualização: 2023-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic nullo modo occidere.

Francês

ils ne doivent en aucun cas les tuer de cette manière.

Última atualização: 2014-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic semper erat et sic semper erit

Francês

ce sera toujours

Última atualização: 2020-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic semper erit vita brevis ars long

Francês

il sera toujours

Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione

Francês

et c`est ainsi qu`abraham, ayant persévéré, obtint l`effet de la promesse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti

Francês

ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c`est ce que vous avez cru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Francês

portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Francês

que chacun donc s`éprouve soi-même, et qu`ainsi il mange du pain et boive de la coupe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castr

Francês

celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l`eau; après cela, il rentrera dans le camp.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan

Francês

pour eux, le matin c`est l`ombre de la mort, ils en éprouvent toutes les terreurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic facies in septima mensis pro unoquoque qui ignoravit et errore deceptus est et expiabitis pro dom

Francês

tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence; vous purifierez ainsi la maison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic intra se collecta feruentius feruntur, in deum, et faciunt maiorem fructum bonorum operum

Francês

et ainsi rassemblés en eux-mêmes, ils sont portés avec plus de ferveur vers dieu, et produisent le plus grand fruit de bonnes œuvres

Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha

Francês

puis dieu donna à abraham l`alliance de la circoncision; et ainsi, abraham, ayant engendré isaac, le circoncit le huitième jour; isaac engendra et circoncit jacob, et jacob les douze patriarches.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic ait bestia quarta regnum quartum erit in terra quod maius erit omnibus regnis et devorabit universam terram et conculcabit et comminuet ea

Francês

il me parla ainsi: le quatrième animal, c`est un quatrième royaume qui existera sur la terre, différent de tous les royaumes, et qui dévorera toute la terre, la foulera et la brisera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestra

Francês

elle leur dit: allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu`à ce qu`ils soient de retour; après cela, vous suivrez votre chemin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu

Francês

cet arbre était devenu grand et fort, sa cime s`élevait jusqu`aux cieux, et on le voyait des extrémités de toute la terre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

Francês

parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d`élite qui ne se servaient pas de la main droite; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser à un cheveu sans le manquer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

Francês

zéresch, sa femme, et tous ses amis lui dirent: qu`on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu`on y pende mardochée; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. cet avis plut à haman, et il fit préparer le bois.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Francês

elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de joram sortirent par la force de son mal. il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l`avait fait pour ses pères.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 29
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,166,400 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK