Você procurou por: etatis sue (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

etatis sue

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

anno etatis

Francês

an etatis

Última atualização: 2013-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de causa mundiae sue

Francês

la raison est plus propre

Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii supha sue arnaphed et sual et beri et iamr

Francês

fils de tsophach: suach, harnépher, schual, béri, jimra,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

genuit autem saaph pater madmena sue patrem machbena et patrem gabaa filia vero chaleb fuit achs

Francês

elle enfanta encore schaaph, père de madmanna, et scheva, père de macbéna et père de guibea. la fille de caleb était acsa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii autem cetthurae concubinae abraham quos genuit zamram iecsan madan madian iesboc sue porro filii iecsan saba et dada

Francês

fils de ketura, concubine d`abraham. elle enfanta zimran, jokschan, medan, madian, jischbak et schuach. -fils de jokschan: séba et dedan. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno domini m°ccclxxxiiii, die xxiiii julii, que dies fuit dominica, fuit insultus in civitate arelatensi factus per raimundum de ucessia et suos sequasses contra probos homimes presentis civitatis super divisione, dicentes ipsos esse francigenos, in quo quidem insultu fuit mortuus petrus de gileto etatis xix annorum per quemdam ribaldum textorem, nominatum bertrandum, in hospitio guillelmi andree.

Francês

en l'an de grâce 1383, le 23 juillet, qui était le jour du seigneur, il y eut un assaut dans la ville d'arles, fait par raimondo de ucessia et ses partisans, contre les hommes intègres de l'état actuel sur la division , disant qu'il s'agissait de français, au cours de laquelle pierre de gileto mourut, âgé de 19 ans, par un tisserand nommé ribald bertrand, dans l'hospitalité de william andrews.

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,700,043 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK