Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pax sit in mundum
manea
Última atualização: 2015-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura
puis il leur dit: allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu
comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu
car nous n`avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n`en pouvons rien emporter;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea
je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu
dieu, en effet, n`a pas envoyé son fils dans le monde pour qu`il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in hoc apparuit caritas dei in nobis quoniam filium suum unigenitum misit deus in mundum ut vivamus per eu
l`amour de dieu a été manifesté envers nous en ce que dieu a envoyé son fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur iesum christum venientem in carne hic est seductor et antichristu
car plusieurs séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent point que jésus christ est venu en chair. celui qui est tel, c`est le séducteur et l`antéchrist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su
c`est une parole certaine et entièrement digne d`être reçue, que jésus christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca
le soir étant venu, les disciples s`approchèrent de lui, et dirent: ce lieu est désert, et l`heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu`elle aille dans les villages, pour s`acheter des vivres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu
comme le jour commençait à baisser, les douze s`approchèrent, et lui dirent: renvoie la foule, afin qu`elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: