A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fecistis
fecistamateurs de cimetières
Última atualização: 2021-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea
cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han
mais attachez-vous à l`Éternel, votre dieu, comme vous l`avez fait jusqu`à ce jour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu nos fecistis ad te, et cor nostrum inquietum est, donec requiescat in te
tu nous as fait pour toi et notre cœur est inquiet jusqu'à ce qu'il repose en toi
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc respondebit illis dicens amen dico vobis quamdiu non fecistis uni de minoribus his nec mihi fecisti
et il leur répondra: je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n`avez pas fait ces choses à l`un de ces plus petits, c`est à moi que vous ne les avez pas faites.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos autem recessistis de via et scandalizastis plurimos in lege irritum fecistis pactum levi dicit dominus exercituu
mais vous, vous vous êtes écartés de la voie, vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, vous avez violé l`alliance de lévi, dit l`Éternel des armées.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti
vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain. et vous posséderiez le pays!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et suscepistis tabernaculum moloch et sidus dei vestri rempham figuras quas fecistis adorare eas et transferam vos trans babylone
vous avez porté la tente de moloch et l`étoile du dieu remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer! aussi vous transporterai-je au delà de babylone.
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pro eo quod maerere fecistis cor iusti mendaciter quem ego non contristavi et confortastis manus impii ut non reverteretur a via sua mala et vivere
parce que vous affligez le coeur du juste par des mensonges, quand moi-même je ne l`ai point attristé, et parce que vous fortifiez les mains du méchant pour l`empêcher de quitter sa mauvaise voie et pour le faire vivre,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no
ils leur dirent: que l`Éternel vous regarde, et qu`il juge! vous nous avez rendus odieux à pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr
samuel dit au peuple: n`ayez point de crainte! vous avez fait tout ce mal; mais ne vous détournez pas de l`Éternel, et servez l`Éternel de tout votre coeur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domui autem rechabitarum dixit hieremias haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod oboedistis praecepto ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobi
et jérémie dit à la maison des récabites: ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: parce que vous avez obéi aux ordres de jonadab, votre père, parce que vous avez observé tous ses commandements et fait tout ce qu`il vous a prescrit;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
l`Éternel n`a pas pu le supporter davantage, à cause de la méchanceté de vos actions, à cause des abominations que vous avez commises; et votre pays est devenu une ruine, un désert, un objet de malédiction, comme on le voit aujourd`hui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et eiecistis sacerdotes domini filios aaron atque levitas et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro in bubus et in arietibus septem fit sacerdos eorum qui non sunt di
n`avez-vous pas repoussé les sacrificateurs de l`Éternel, les fils d`aaron et les lévites, et ne vous êtes-vous pas fait des sacrificateurs, comme les peuples des autres pays? quiconque venait avec un jeune taureau et sept béliers, afin d`être consacré, devenait sacrificateur de ce qui n`est point dieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: