Você procurou por: foederis (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

foederis

Francês

fédérer

Última atualização: 2022-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ictus foederis

Francês

pacte

Última atualização: 2010-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

foederis equae dicamus leges

Francês

digamos que as leis da liga da égua

Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

Francês

c`est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecepit levitis qui portabant arcam foederis domini dicen

Francês

il donna cet ordre aux lévites qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane

Francês

voici, l`arche de l`alliance du seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le jourdain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis de

Francês

et les enfants d`israël consultèrent l`Éternel, -c`était là que se trouvait alors l`arche de l`alliance de dieu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Francês

il plaça la cuve entre la tente d`assignation et l`autel, et il y mit de l`eau pour les ablutions;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Francês

je retournai et je descendis de la montagne tout en feu, les deux tables de l`alliance dans mes deux mains.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Francês

vous vous circoncirez; et ce sera un signe d`alliance entre moi et vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et audivit gemitum eorum ac recordatus foederis quod pepigerat cum abraham et isaac et iaco

Francês

dieu entendit leurs gémissements, et se souvint de son alliance avec abraham, isaac et jacob.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post dies autem tres initi foederis audierunt quod in vicino habitarent et inter eos futuri essen

Francês

trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d`israël apprirent qu`ils étaient leurs voisins, et qu`ils habitaient au milieu d`eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia

Francês

et ce fut là, sur l`autel d`airain qui était devant la tente d`assignation, que salomon offrit à l`Éternel mille holocaustes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est dominus faciemus et erimus oboediente

Francês

il prit le livre de l`alliance, et le lut en présence du peuple; ils dirent: nous ferons tout ce que l`Éternel a dit, et nous obéirons.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

Francês

et salomon se rendit avec toute l`assemblée au haut lieu qui était à gabaon. là se trouvait la tente d`assignation de dieu, faite dans le désert par moïse, serviteur de l`Éternel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem habitaret david in domo sua dixit ad nathan prophetam ecce ego habito in domo cedrina arca autem foederis domini sub pellibus es

Francês

lorsque david fut établi dans sa maison, il dit à nathan le prophète: voici, j`habite dans une maison de cèdre, et l`arche de l`alliance de l`Éternel est sous une tente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc radetur nazareus ante ostium tabernaculi foederis caesarie consecrationis suae tolletque capillos eius et ponet super ignem qui est subpositus sacrificio pacificoru

Francês

le naziréen rasera, à l`entrée de la tente d`assignation, sa tête consacrée; il prendra les cheveux de sa tête consacrée, et il les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice d`actions de grâces.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus super tribus sceleribus tyri et super quattuor non convertam eum eo quod concluserint captivitatem perfectam in idumea et non sint recordati foederis fratru

Francês

ainsi parle l`Éternel: a cause de trois crimes de tyr, même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, parce qu`ils ont livré à Édom une foule de captifs, sans se souvenir de l`alliance fraternelle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav

Francês

le roi david se leva sur ses pieds, et dit: Écoutez-moi, mes frères et mon peuple! j`avais l`intention de bâtir une maison de repos pour l`arche de l`alliance de l`Éternel et pour le marchepied de notre dieu, et je me préparais à bâtir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praebete igitur corda vestra et animas vestras ut quaeratis dominum deum vestrum et consurgite et aedificate sanctuarium domino deo ut introducatur arca foederis domini et vasa domino consecrata in domum quae aedificatur nomini domin

Francês

appliquez maintenant votre coeur et votre âme à chercher l`Éternel, votre dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de l`Éternel dieu, afin d`amener l`arche de l`alliance de l`Éternel et les ustensiles consacrés à dieu dans la maison qui sera bâtie au nom de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,989,684 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK