A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gradus cessant
toi
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per omnes aetatis gradus venustissima
le plus charmeur malgré son âge
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad gradus magistri in artibus prolatorum
Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ascendes per gradus ad altare meum ne reveletur turpitudo tu
tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per singulos gradus meos pronuntiabo illum et quasi principi offeram eu
je lui rendrai compte de tous mes pas, je m`approcherai de lui comme un prince.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
lorsque paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/c/forma fuit eximia et per omnes aetatis gradus vanustissima
c/c/la forme était exceptionnelle et très populaire auprès de tous les groupes d'âge
Última atualização: 2022-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regni
et douze lions sur les six degrés de part et d`autre. il ne s`est rien fait de pareil pour aucun royaume.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filiis autem merari levitis inferioris gradus per familias suas data est de tribu zabulon iechenam et charth
on donna au reste des lévites, qui appartenaient aux familles des fils de merari: de la tribu de zabulon, jokneam et sa banlieue, kartha et sa banlieue,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol
ce trône avait six degrés, et un marchepied d`or attenant au trône; il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions étaient près des bras,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singula
ce trône avait six degrés, et la partie supérieure en était arrondie par derrière; il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions étaient près des bras,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et crepido quattuordecim cubitorum longitudinis per quattuordecim latitudinis in quattuor angulis eius et corona in circuitu eius dimidii cubitus et sinus eius unius cubiti per circuitum gradus autem eius versi ad oriente
l`encadrement avait quatorze coudées de longueur sur quatorze coudées de largeur à ses quatre côtés, le rebord qui terminait son contour avait une demi-coudée; la base avait une coudée tout autour, et les degrés étaient tournés vers l`orient.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi
schallum, fils de col hozé, chef du district de mitspa, répara la porte de la source. il la bâtit, la couvrit, et en posa les battants, les verrous et les barres. il fit de plus le mur de l`étang de siloé, près du jardin du roi, jusqu`aux degrés qui descendent de la cité de david.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quare, cum in omnibus ea servata sint quae ex apostolica constitutione de studiis academicis lata et nostri athenaei statutis sunt decreta, nomine et autoritate summi pontificis benedicti xvi potestate nobis a sede apostolica concessa, nos eundem licentiatum sacrae theologiae cum specialisatione liturgico pastorali declaramus et renuntiamus, eique omnia huius gradus privilegia, honores ac jura conferimus. in cuius, rei fidem has testimoniales litteras, sigillo nostri athenaei munitas, di tradimu
c'est pourquoi, puisque les décrets de la constitution apostolique sur les études universitaires et nos statuts athéniens ont été observés en toutes choses, qui nous sont accordés par le pouvoir du siège apostolique au nom et avec l'autorité du souverain pontife benoît xvi, nous déclarons et renonçons au même licencié en théologie sacrée avec spécialisation pastorale liturgique, et nous lui conférons tous les privilèges, honneurs et droits de cette licence. dans la foi de qui nous délivrons ces lettres de témoignage, protégées par le sceau de notre athenaeum
Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: