Você procurou por: habitat (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

habitat

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

ubi habitat

Francês

sommaire

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitat cum eis

Francês

voici le tabernacle de dieu avec les hommes

Última atualização: 2022-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitat in momento

Francês

vivre l'instant présent

Última atualização: 2023-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pretus in villa habitat

Francês

et le tableau

Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

frāter meus tokii habitat.

Francês

mon frère vit à tokyo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lupus in silva est agnus in campo habitat

Francês

lupus in silva est,agnus in campo habitat

Última atualização: 2024-02-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

puella, de qua tibi locutus sum, kiotii habitat.

Francês

la fille dont je t'ai parlé habite kyoto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici

Francês

mais le très haut n`habite pas dans ce qui est fait de main d`homme, comme dit le prophète:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui habitat in caelis inridebit eos et dominus subsannabit eo

Francês

celui qui siège dans les cieux rit, le seigneur se moque d`eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Francês

garde le bon dépôt, par le saint esprit qui habite en nous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc autem iam non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

Francês

et maintenant ce n`est plus moi qui le fais, mais c`est le péché qui habite en moi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec dicet vicinus elangui populus qui habitat in ea auferetur ab eo iniquita

Francês

aucun habitant ne dit: je suis malade! le peuple de jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus cantici david qui habitat in adiutorio altissimi in protectione dei caeli commorabitu

Francês

prière de moïse, homme de dieu. seigneur! tu as été pour nous un refuge, de génération en génération.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus deus exercituum vade ingredere ad eum qui habitat in tabernaculo ad sobnam praepositum templ

Francês

ainsi parle le seigneur, l`Éternel des armées: va vers ce courtisan, vers schebna, gouverneur du palais:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio enim quia non habitat in me hoc est in carne mea bonum nam velle adiacet mihi perficere autem bonum non inveni

Francês

ce qui est bon, je le sais, n`habite pas en moi, c`est-à-dire dans ma chair: j`ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti

Francês

maintenant, ma fille, ne crains point; je ferai pour toi tout ce que tu diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dices tyro quae habitat in introitu maris negotiationi populorum ad insulas multas haec dicit dominus deus o tyre tu dixisti perfecti decoris ego su

Francês

tu diras à tyr: o toi qui es assise au bord de la mer, et qui trafiques avec les peuples d`un grand nombre d`îles! ainsi parle le seigneur, l`Éternel: tyr, tu disais: je suis parfaite en beauté!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et soror tua maior samaria ipsa et filiae eius quae habitat ad sinistram tuam soror autem tua minor te quae habitat a dextris tuis sodoma et filiae eiu

Francês

ta grande soeur, qui demeure à ta gauche, c`est samarie avec ses filles; et ta petite soeur, qui demeure à ta droite, c`est sodome avec ses filles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocatis itaque ad se cunctis viris galaad pugnabat contra ephraim percusseruntque viri galaad ephraim quia dixerat fugitivus est galaad de ephraim et habitat in medio ephraim et manass

Francês

jephthé rassembla tous les hommes de galaad, et livra bataille à Éphraïm. les hommes de galaad battirent Éphraïm, parce que les Éphraïmites disaient: vous êtes des fugitifs d`Éphraïm! galaad est au milieu d`Éphraïm, au milieu de manassé!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine sancte pater omnipotens et misericors deus qui cuncta creasti, et omnia scis et cognoscis, et aliquid non est tibi absconditum, neque impossibile, et scis quia non facimus causa probandi tuam virtutem, sed causa sciendi veritatem omnium occultarum verum, ut per misericordiam et pietatem ineffabilem, venerabile et tremendum nomen domini: yaweh h v h y , per quod tremuit omne saeculum, cujus pavore oboediunt omnes creaturae mihi tribuere digneris secreta secretorum omnium spirituum mihi habiliter et humiliter coram nostra praesentia patefaciat, oboediendo pater sanctissime (n)1, cujus regnum et imperium sine fine permanet per infinita saecula saeculorum. amen deus misericordiarum qui humanum genus ad reparandam angelorum praevaricationem creasti quique foedus inter angelos et homines patri nostro abraham et semini ejus promisisti digneris me famulum tuum (n)2, sacris tuis licet immeritum promovere et genium (n)3 visibiliter me videre concedas. puis dire l’évangile de st jean (in principio erat verbum etc ...) (1) dire ici le nom atzilutique régissant le génie à évoquer. 8 (2) dire ici votre nomen mysticum. (3) dire ici le nom du génie que vous voulez évoquer. in nomine ab+ben+ve rouach ha kodesh+.amen rege et potentissime domine ioheshouah ut digneris mihi gratiam concede. puis réciter le psaume 90 (qui habitat in adjutorio altissimi etc ...) et celui du génie en entier (en latin). on aura soin de dire la prière préparatoire à la première heure du jour, et à minuit (heure solaire); ceci doit être fait pendant trois jours, et de plus pour bien faire il faut être chaste et se nourrir avec des légumes, des fruits, et du pain complet et ne boire que de l’eau minérale; et le jour de l’opération étant venu on jeûnera. le troisième jour une heure avant minuit allez à l’oratoire, et mettre la robe; puis à genoux face à l’est, récitez la confession de tous vos péchés à dieu, d’un cœur pur et contrit en étant sincère; puis vous vous aspergez avec de l’eau lustrale en récitant trois fois: asperges me domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor, cum aqua.

Francês

Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,544,502 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK