Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hinc et nunc
ici et maintenant
Última atualização: 2016-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et hinc illae irae
et l'un des
Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubi eum crucifixerunt et cum eo alios duos hinc et hinc medium autem iesu
c`est là qu`il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et jésus au milieu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane
pars d`ici, dirige-toi vers l`orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quattuor mensae hinc et quattuor mensae inde per latera portae octo mensae erunt super quas immolabun
il se trouvait ainsi, aux côtés de la porte, quatre tables d`une part et quatre tables de l`autre, en tout huit tables, sur lesquelles on devait égorger les victimes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci
et ses frères lui dirent: pars d`ici, et va en judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernacul
il me conduisit dans le temple. il mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d`un côté, et six coudées de largeur de l`autre, largeur de la tente.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
longitudinem autem vestibuli viginti cubitorum et latitudinem undecim cubitorum et octo gradibus ascendebatur ad eam et columnae erant in frontibus una hinc et altera ind
le vestibule avait une longueur de vingt coudées et une largeur de onze coudées; on y montait par des degrés. il y avait des colonnes près des poteaux, l`une d`un côté, et l`autre de l`autre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et latitudo portae decem cubitorum erat et latera portae quinque cubitis hinc et quinque cubitis inde et mensus est longitudinem eius quadraginta cubitorum et latitudinem viginti cubitoru
la largeur de la porte était de dix coudées; il y avait cinq coudées d`un côté de la porte, et cinq coudées de l`autre. il mesura la longueur du temple, quarante coudées, et la largeur, vingt coudées.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobi
alors les disciples s`approchèrent de jésus, et lui dirent en particulier: pourquoi n`avons-nous pu chasser ce démon?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de l`occident vers l`occident et du côté de l`orient vers l`orient, sur une longueur parallèle à l`une des parts, depuis la limite de l`occident jusqu`à la limite de l`orient.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
proelium itaque redintegratur ; sed raptae mulieres , crinibus passis, ausae sunt se inter tela volantia inferre, et hinc patres, inde viros deprecatae, pacem conciliarunt
le combat recommença donc ; mais les femmes qui avaient été enlevées eurent la hardiesse de se jeter , les cheveux épars, au milieu des traits qui volaient de toutes parts, et, suppliant, d' un côté leurs pères, et de l' autre leurs maris, elles les réconcilièrent
Última atualização: 2012-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: