Você procurou por: in cache tabellarium in monte (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

in cache tabellarium in monte

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

habitavitque esau in monte seir ipse est edo

Francês

Ésaü s`établit dans la montagne de séir. Ésaü, c`est Édom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Francês

ils partirent de kehélatha, et campèrent à la montagne de schapher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortuusque est ac sepultus in farathon terrae ephraim in monte amalec

Francês

puis abdon, fils d`hillel, le pirathonite, mourut, et fut enterré à pirathon, dans le pays d`Éphraïm, sur la montagne des amalécites.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in monte samir et iether et socch

Francês

dans la montagne: schamir, jatthir, soco,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum mulots deos juppiter in monte olympo incolit

Francês

dieux romains qu'ils adorent

Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

psalmus david domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tu

Francês

au chef des chantres. de david. l`insensé dit en son coeur: il n`y a point de dieu! ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; il n`en est aucun qui fasse le bien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Francês

regarde, et fais d`après le modèle qui t`est montré sur la montagne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mercurius deligavit prometheum in monte caucaso aquilamque prometheus apposuit

Francês

tenore transferre

Última atualização: 2014-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

Francês

car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d`Éphraïm:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Francês

on l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à thimnath sérach, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de gaasch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in iudaea sunt fugiant in monte

Francês

lorsque vous verrez l`abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en judée fuient dans les montagnes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cariatharbe patris enach quae vocatur hebron in monte iuda et suburbana eius per circuitu

Francês

ils leur donnèrent kirjath arba, qui est hébron, dans la montagne de juda, et la banlieue qui l`entoure: arba était le père d`anak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

immolatisque victimis in monte vocavit fratres suos ut ederent panem qui cum comedissent manserunt ib

Francês

jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères à manger; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit sur la montagne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

duo autem pii mortales, deucalion ac pyrrha, in monte proluviem imbrium fugerunt.

Francês

les deux hommes pieux, deucalion et pyrrha, dans la vague de tempêtes loin.

Última atualização: 2014-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de

Francês

lorsque l`Éternel eut achevé de parler à moïse sur la montagne de sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc aedificavit salomon fanum chamos idolo moab in monte qui est contra hierusalem et moloch idolo filiorum ammo

Francês

alors salomon bâtit sur la montagne qui est en face de jérusalem un haut lieu pour kemosch, l`abomination de moab, et pour moloc, l`abomination des fils d`ammon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reducam israhel ad habitaculum suum et pascetur carmelum et basan et in monte ephraim et galaad saturabitur anima eiu

Francês

je ramènerai israël dans sa demeure; il aura ses pâturages du carmel et du basan, et son âme se rassasiera sur la montagne d`Éphraïm et dans galaad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter rama et bethel in monte ephraim ascendebantque ad eam filii israhel in omne iudiciu

Francês

elle siégeait sous le palmier de débora, entre rama et béthel, dans la montagne d`Éphraïm; et les enfants d`israël montaient vers elle pour être jugés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in monte, cui nomen est nulo, homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes.

Francês

traducteur français anglais retour

Última atualização: 2014-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut enim in monte divisionum stabit dominus sicut in valle quae est in gabao irascetur ut faciat opus suum alienum opus eius ut operetur opus suum peregrinum est opus ab e

Francês

car l`Éternel se lèvera comme à la montagne de peratsim, il s`irritera comme dans la vallée de gabaon, pour faire son oeuvre, son oeuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inouï.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,830,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK