Você procurou por: in nobis domine (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

in nobis domine

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

non nobis domine

Francês

Última atualização: 2020-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus vult non nobis domine

Francês

dieu veut que nous devenions signeurs

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non nobis domine non nobis

Francês

saepe

Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est deus in nobis

Francês

dieu est en nous

Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ostende nobis domine misericordiam tuam

Francês

Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nobis sine nobis

Francês

en nous sans nous

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nobis regnat jesus

Francês

en nous règne jésus

Última atualização: 2024-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria non nobis domine sed nomini tuo da

Francês

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non nobis domine non nobis nomind tuo da gloriam

Francês

pas à nous, seigneur, pas à nous, donne gloire à ton nom

Última atualização: 2021-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriam

Francês

Última atualização: 2013-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non nobis domine, non nobis sed nomini tuo da gloriam

Francês

non pour nous seigneur, non pour nous, mais pour ton nom seul la gloire

Última atualização: 2014-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Francês

ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

no nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloriamraduire phrases latin

Francês

tenore transferre

Última atualização: 2014-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri

Francês

vous n`êtes point à l`étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huiu

Francês

il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Francês

à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l`éternité:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Francês

cantique des degrés, je lève mes yeux vers toi, qui sièges dans les cieux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

Francês

si nous disons que nous n`avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n`est point en nous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum spiritu

Francês

et cela afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui marchons, non selon la chair, mais selon l`esprit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Francês

et ils se dirent l`un à l`autre: notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu`il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,630,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK