Você procurou por: in tempore non suspecto (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

in tempore non suspecto

Francês

en droit, dans le temps, il faut soupçonner,

Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tempore non suspecto

Francês

dans des temps non suspects

Última atualização: 2014-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tempore suspecto

Francês

avec le temps, le suspect

Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tempore non suspecto en droit

Francês

Última atualização: 2023-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tempore

Francês

a ce moment

Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tempore :

Francês

dans le moment :

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cuncta in tempore

Francês

tutto questo è passato nel tempo del

Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eo tempore non discebam.

Francês

À ce moment-là, je n'étais pas en train d'étudier.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

necesse est in tempore suo

Francês

chaque chose doit être faite en son temps

Última atualização: 2016-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento paupertatis in tempore abundantiae.

Francês

quand tu es dans l'abondance songe à la disette.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Francês

en ce temps-là, j`implorai la miséricorde de l`Éternel, en disant:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

faciant filii israhel phase in tempore su

Francês

il dit: que les enfants d`israël célèbrent la pâque au temps fixé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

Francês

il est bon que tu retiennes ceci, et que tu ne négliges point cela; car celui qui craint dieu échappe à toutes ces choses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Francês

voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; car ces temps sont mauvais.

Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Francês

dans ces temps-là, point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su

Francês

tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, comme on emporte une gerbe en son temps.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Francês

humiliez-vous donc sous la puissante main de dieu, afin qu`il vous élève au temps convenable;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill

Francês

le tout ayant été vérifié, soit pour le nombre, soit pour le poids, on mit alors par écrit le poids du tout.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportun

Francês

heureux le peuple pour qui il en est ainsi! heureux le peuple dont l`Éternel est le dieu!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Francês

nous prîmes alors toutes ses villes, et nous les dévouâmes par interdit, hommes, femmes et petits enfants, sans en laisser échapper un seul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,726,960,568 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK