Você procurou por: inter epulas (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

inter epulas

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

inter

Francês

brille

Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter nos

Francês

chaque fois que tu es

Última atualização: 2020-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter esse

Francês

être parmi les hommes

Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter facere

Francês

make each other

Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter aciem,

Francês

parmi la bataille,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

inter homines sum

Francês

être parmi les hommes

Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter hostium tela !

Francês

il est passé entre les armes de l'ennemi

Última atualização: 2023-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustus inter gentes

Francês

juste parmi les nations

Última atualização: 2015-06-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

micat inter omnes,

Francês

brille entre tous,

Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

exin dies tertius natalicius pharaonis erat qui faciens grande convivium pueris suis recordatus est inter epulas magistri pincernarum et pistorum principi

Francês

le troisième jour, jour de la naissance de pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec

Francês

ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent abimélec.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,788,349,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK