Você procurou por: introduxit (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

introduxit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate

Francês

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu

Francês

cet homme fit ce que joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de joseph.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

Francês

alors il me conduisit à l`entrée du parvis. je regardai, et voici, il y avait un trou dans le mur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante

Francês

il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays où coulent le lait et le miel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

Francês

il me conduisit vers la porte septentrionale. il la mesura, et trouva la même mesure,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore

Francês

il me conduisit dans le parvis intérieur, par l`entrée orientale. il mesura la porte, qui avait la même mesure.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso

Francês

au terme fixé par le roi pour qu`on les lui amenât, le chef des eunuques les présenta à nebucadnetsar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernacul

Francês

il me conduisit dans le temple. il mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d`un côté, et six coudées de largeur de l`autre, largeur de la tente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque regressus esset david percusso philistheo tulit eum abner et introduxit coram saul caput philisthei habentem in man

Francês

et quand david fut de retour après avoir tué le philistin, abner le prit et le mena devant saül. david avait à la main la tête du philistin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit eum hospitium ac destravit camelos deditque paleas et faenum et aquam ad lavandos pedes camelorum et virorum qui venerant cum e

Francês

l`homme arriva à la maison. laban fit décharger les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l`eau pour laver les pieds de l`homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente

Francês

il me conduisit, par l`entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. et voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l`occident.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

transactoque luctu misit david et introduxit eam domum suam et facta est ei uxor peperitque ei filium et displicuit verbum hoc quod fecerat david coram domin

Francês

quand le deuil fut passé, david l`envoya chercher et la recueillit dans sa maison. elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. ce que david avait fait déplut à l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ne dicas in corde tuo cum deleverit eos dominus deus tuus in conspectu tuo propter iustitiam meam introduxit me dominus ut terram hanc possiderem cum propter impietates suas istae deletae sint natione

Francês

lorsque l`Éternel, ton dieu, les chassera devant toi, ne dis pas en ton coeur: c`est à cause de ma justice que l`Éternel me fait entrer en possession de ce pays. car c`est à cause de la méchanceté de ces nations que l`Éternel les chasse devant toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

Francês

l`esprit m`enleva, et me transporta à la porte orientale de la maison de l`Éternel, à celle qui regarde l`orient. et voici, à l`entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes; et je vis au milieu d`eux jaazania, fils d`azzur, et pelathia, fils de benaja, chefs du peuple.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,712,245,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK