A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
invicto moriar
je me suis tue pour comprendre
Última atualização: 2015-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si moriar
meurs et deviens
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soli invicto deo
minvaincu par dieu seul
Última atualização: 2023-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non omnis moriar
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in nidulo meo moriar
in my nest
Última atualização: 2015-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc ergo audi obsecro domine mi rex valeat deprecatio mea in conspectu tuo et ne me remittas in domum ionathan scribae ne moriar ib
et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: le roi de babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?
quae te morientem terra susceperit in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae haec mihi faciat deus et haec addat si non sola mors me et te separaveri
où tu mourras je mourrai, et j`y serai enterrée. que l`Éternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!
venit banaias ad tabernaculum domini et dixit ei haec dicit rex egredere qui ait non egrediar sed hic moriar renuntiavit banaias regi sermonem dicens haec locutus est ioab et haec respondit mih
benaja arriva à la tente de l`Éternel, et dit à joab: sors! c`est le roi qui l`ordonne. mais il répondit: non! je veux mourir ici. benaja rapporta la chose au roi, en disant: c`est ainsi qu`a parlé joab, et c`est ainsi qu`il m`a répondu.
sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu
que ton serviteur s`en retourne, et que je meure dans ma ville, près du sépulcre de mon père et de ma mère! mais voici ton serviteur kimham, qui passera avec le roi mon seigneur; fais pour lui ce que tu trouveras bon.
caesar adulescens, paene potius puer, incredibili ac divina mente atque virtute nec postulantibus nec cogitantibus nec optantibus quidem nobis, firmissum exercitum ex invicto genere veteranorum militum comparavit patrimoniumque suum effudit.
césar, un jeune homme, presque un garçon, d'une intelligence et d'une valeur incroyables et divines, ne nous a ni demandés, ni imaginés, ni désirés, il s'est procuré une armée ferme de la classe invincible des soldats vétérans, et a répandu son patrimoine.
Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chanson : rv 644 juditha triumphans 19 aria con coro: "o servi volate". traductions : allemand, anglais, italien, napolitain latin a a rv 644 juditha triumphans 19 aria con coro: "o servi volate". vagao o servi volate, et domino meo vos mensas parate si proxìma nox. invicto holoferni cantemus alterni, honoris, amoris sit consona nox. coro honoris, amoris sit consona nox
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível