Você procurou por: ipse est pelasgo (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

ipse est pelasgo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

ipse est vita

Francês

il est

Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

felix est qui ipse est

Francês

france

Última atualização: 2023-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

chritus ipse est enim pax nostra

Francês

chritus ele é a nossa paz

Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus magnus, ipse est pastor meus

Francês

le seigneur

Última atualização: 2022-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hae sunt autem generationes esau ipse est edo

Francês

voici la postérité d`Ésaü, qui est Édom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse est pax nostra qui ferait ultra que un um

Francês

il est notre paix

Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

Francês

et, si vous voulez le comprendre, c`est lui qui est l`Élie qui devait venir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi

Francês

esdras arriva à jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Francês

et ils disent: l`Éternel ne regarde pas, le dieu de jacob ne fait pas attention!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Francês

le nom du second fleuve est guihon; c`est celui qui entoure tout le pays de cusch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite videte hominem qui dixit mihi omnia quaecumque feci numquid ipse est christu

Francês

venez voir un homme qui m`a dit tout ce que j`ai fait; ne serait-ce point le christ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Francês

afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l`Éternel est dieu, qu`il n`y en a point d`autre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dux mabdiel dux iram hii duces edom habitantes in terra imperii sui ipse est esau pater idumeoru

Francês

le chef magdiel, le chef iram. ce sont là les chefs d`Édom, selon leurs habitations dans le pays qu`ils possédaient. c`est là Ésaü, père d`Édom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

Francês

et jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d`attester que c`est lui qui a été établi par dieu juge des vivants et des morts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

Francês

ils n`auront point d`héritage au milieu de leurs frères: l`Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius ammon id est filius populi mei ipse est pater ammanitarum usque hodi

Francês

la plus jeune enfanta aussi un fils, qu`elle appela du nom de ben ammi: c`est le père des ammonites, jusqu`à ce jour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse est qui adolevit incensum in valle benennon et lustravit filios suos in igne iuxta ritum gentium quas interfecit dominus in adventu filiorum israhe

Francês

il brûla des parfums dans la vallée des fils de hinnom, et il fit passer ses fils par le feu, suivant les abominations des nations que l`Éternel avait chassées devant les enfants d`israël.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanctificabisque annum quinquagesimum et vocabis remissionem cunctis habitatoribus terrae tuae ipse est enim iobeleus revertetur homo ad possessionem suam et unusquisque rediet ad familiam pristina

Francês

et vous sanctifierez la cinquantième année, vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants: ce sera pour vous le jubilé; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans sa famille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Francês

nous l`avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect; car c`est l`Éternel, votre dieu, qui est dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii

Francês

tous les hommes de juda et de benjamin se rassemblèrent à jérusalem dans les trois jours. c`était le vingtième jour du neuvième mois. tout le peuple se tenait sur la place de la maison de dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,226,841 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK