Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
servare
ces endroits
Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servare intaminatum
Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servare aut perire
est venu pour les sauver ou périr
Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in arduis servare mentem
to keep a
Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia reliquit servare rempublicam
has left all things to preserve the commonwealth;
Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia si perdas famam servare memento
rappelez-vous, si vous perdez tout de garder la réputation de
Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia si perdas , famam servare memento
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solliciti servare unitatem spiritus in vinculo paci
vous efforçant de conserver l`unité de l`esprit par le lien de la paix.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aequam memento rebus in arduis servare mentem
Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tamen rhea jovem, carum filuim, mira fraude servare potuir
un gentil rhéa jupiter
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veni inebriemus eum vino dormiamusque cum eo ut servare possimus ex patre nostro seme
viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tiberius quamquam senatus majestatem servare primo videbatur brevi tempore sibi uni summam potestatem n
tradurre phrases latitiberius si le sénat de tenir le majesté première apparition dans un court laps de temps à un pouvoir suprême n
Última atualização: 2015-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reverso se milites magis servare quam se ipsum, quod salus publica in his esset.
se milites magis servare quam se ipsum, quod salus publica in his esset.
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surrexerunt autem quidam de heresi pharisaeorum qui crediderant dicentes quia oportet circumcidi eos praecipere quoque servare legem mos
alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu`il fallait circoncire les païens et exiger l`observation de la loi de moïse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et a foro nisi baptizentur non comedunt et alia multa sunt quae tradita sunt illis servare baptismata calicum et urceorum et aeramentorum et lectoru
et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu`après s`être purifiés. ils ont encore beaucoup d`autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d`airain.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia
béni soit l`Éternel, ton dieu, qui t`a accordé la faveur de te placer sur son trône comme roi pour l`Éternel, ton dieu! c`est parce que ton dieu aime israël et veut le faire subsister à toujours, qu`il t`a établi roi sur lui pour que tu fasses droit et justice.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gallorum exercitu adversus romam impetum faciente, senatus in urbe mansit, sed vestales, quae civitati ignem servare debebant, procul fugerunt.
lorsque l'armée des gaules fit une attaque contre rome, le sénat resta dans la ville, mais les vestales, qui devaient garder le feu de la ville, s'enfuirent au loin.
Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: