Você procurou por: magno me metu liberavisti (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

magno me metu liberavisti

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

liberabis me metu magno,

Francês

tu délivreras moi d'une crainte grande,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

respice patrem atque avum tuum : ille in alieni percussoris venit arbitrium ; ego nihil in me cuiquam permisi et cibo prohibitus ostendi tam magno me quam videbar animo scripsisse.

Francês

regarde ton père et ton aïeul : ton aïeul est tombé à la merci de son assassin ; je n' ai moi , souffert qu' aucune main touchât à ma personne , et , m' abstenant de toute nourriture , j' ai fait voir combien j' étais fier du courage qui dicta mes écrits. sénèque, consolation à marcia , xxvi, iii .

Última atualização: 2013-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae cum ita sint, catilina , perge quo coepisti; egredere aliquando ex urbe; patent portae: proficere. nimium diu te imperatorem tua illa manliana castra desiderant. educ tecum etiam omnes tuos, si minus quam plurimos, purga urbem. magno me metu liberabis, modo inter me atque te murus intersit. nobiscum versari iam diutius non potes; non feram, non patiar, non sinam.

Francês

ya que estas cosas son así, catilina, continúa con lo que has comenzado; sal de la ciudad algún día; las puertas están abiertas, progreso. ese campamento de manlia lo ha estado añorando durante mucho tiempo como su general. saque a toda su familia también, si es menos que muchos, despeje la ciudad. me librarás de un gran temor, siempre que haya un muro entre tú y yo. ya no puedes vivir con nosotros; no soportaré, no sufriré, no sufriré.

Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,779,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK